Paroles et traduction Kid Travis - Don't Wanna Wake
(Don't
wake
me
up)
(Не
буди
меня)
The
feelings
that
you
gave
Чувства,
которые
вы
дали
Start
rushing
like
a
wave
Начни
мчаться,
как
волна
Now
I'm
not
thinking
straight
Теперь
я
не
думаю
прямо
So
now
you're
in
my
veins
Так
что
теперь
ты
в
моих
венах
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним
I'm
calling
out
your
name
Я
зову
тебя
по
имени
Girl,
I'm
a
mess,
obsessed
Девушка,
я
беспорядок,
одержим
And
you
know
it's
your
fault
И
ты
знаешь,
что
это
твоя
вина
But
now
I
can't
leave
you
alone
Но
теперь
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
When
I
fall
sleep,
I
don't
wanna
leave
Когда
я
засыпаю,
я
не
хочу
уходить
'Cause
you're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Потому
что
ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
Girl,
you're
such
a
tease,
these
colors
I
see
Девушка,
ты
такая
дразнящая,
эти
цвета
я
вижу
Hey,
you're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Эй,
ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
(Don't
wake
me
up)
(Не
буди
меня)
Now
all
I
feel
is
pain
Теперь
все,
что
я
чувствую,
это
боль
Whenever
you're
away
Всякий
раз,
когда
вы
далеко
So
I
want
you
to
stay,
hmm
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
остался
Hey
baby,
come
with
me
Эй,
детка,
пойдем
со
мной
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойтесь
ни
о
чем
'Cause
I'll
be
on
my
way
Потому
что
я
буду
в
пути
Girl,
I'm
a
mess,
and
obsessed
Девушка,
я
беспорядок
и
одержим
And
you
know
it's
your
fault
И
ты
знаешь,
что
это
твоя
вина
But
now
I
can't
leave
you
alone
Но
теперь
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
When
I
fall
sleep,
I
don't
wanna
leave
Когда
я
засыпаю,
я
не
хочу
уходить
'Cause
you're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Потому
что
ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
Girl,
you're
such
a
tease,
these
colors
I
see
Девушка,
ты
такая
дразнящая,
эти
цвета
я
вижу
Hey,
you're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Эй,
ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
(Don't
wake
me
up)
(Не
буди
меня)
You're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
(don't
wake
me
up)
Ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться
(не
буди
меня)
You're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
I
don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
Я
не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка.
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
(oh)
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка.
Don't
wanna
wake,
don't
wake
me
up
right
now,
right
now
(ooh)
Не
хочу
просыпаться,
не
буди
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(ооо)
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка.
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка.
Don't
wanna
wake,
don't
wake
me
up
right
now
(right
now)
Не
хочу
просыпаться,
не
буди
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(ооо)
Please
don't
wake
me
up,
no,
ooh
Пожалуйста,
не
буди
меня,
нет,
ох
When
I
fall
sleep,
I
don't
wanna
leave
Когда
я
засыпаю,
я
не
хочу
уходить
'Cause
you're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Потому
что
ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
Girl,
you're
such
a
tease
(hey),
these
colors
I
see
(see)
Девушка,
ты
такая
дразнящая,
эти
цвета
я
вижу
You're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
(Don't
wake
me
up)
ayy
(Не
буди
меня)
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка.
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
(don't
wake
me
wake)
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка
(не
буди
меня)
You're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
(don't
wake
me
wake)
Ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться
(не
буди
меня)
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка.
Don't
wanna
wake,
don't
wanna
wake,
babe
(don't
wake
me
wake)
Не
хочу
просыпаться,
не
хочу
просыпаться,
детка
(не
буди
меня)
You're
the
dream
I
don't
wanna
wake
from
Ты
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
(Don't
wake
me
up)
(Не
буди
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jed Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.