Paroles et traduction Kid Travis - Next 2 U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
got
to
go
my
way
Ты
знаешь,
мне
нужно
идти
своим
путем
You
were
in
my
bed,
but
now
you're
far
away
Ты
был
в
моей
постели,
но
теперь
ты
далеко
It
seems
like
there's
always
something
on
your
plate
Кажется,
что
у
тебя
на
тарелке
всегда
что-то
есть
You
keep
on
pulling
back
in
pushing
me
away
Ты
продолжаешь
отступать,
отталкивая
меня
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь
They
can't
compare
to
what
we
have
Они
не
могут
сравниться
с
тем,
что
мы
имеем
The
future
I
don't
know
Будущее,
которого
я
не
знаю
Too
much
thinking
can
make
it
go
mad,
mad
Слишком
много
размышлений
может
свести
его
с
ума,
с
ума.
I
hope
you
give
me
a
second
chance
Надеюсь,
ты
дашь
мне
второй
шанс
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
I
am
bound,
tear
me
up
Я
связан,
разорви
меня
Break
me
down,
because
Сломай
меня,
потому
что
I
will
wear
the
crown,
every
time
that
you're
around
Я
буду
носить
корону
каждый
раз,
когда
ты
рядом
Listening
to
maps
on
a
big
jet
plane
to
you
Слушаю
карты
на
большом
реактивном
самолете.
I
swear,
they
don't
love
me
like
you
do
Клянусь,
они
не
любят
меня
так,
как
ты.
If
nobody's
gonna
be
your
Picasso
Если
никто
не
станет
твоим
Пикассо
Tell
me
who
the
hell
is
gonna
paint
you
blue
Скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
покрасит
тебя
в
синий
цвет?
I
know
(I
know),
you
know
(baby,
they
cannot
compare)
Я
знаю
(я
знаю),
ты
знаешь
(детка,
они
не
могут
сравниваться)
They
can't
compare
to
what
we
have
Они
не
могут
сравниться
с
тем,
что
мы
имеем
The
future
(future),
I
don't
know
Будущее
(будущее),
я
не
знаю
Too
much
thinking
can
make
it
go
mad,
mad
Слишком
много
размышлений
может
свести
его
с
ума,
с
ума.
I
hope
you
give
me
a
second
chance
Надеюсь,
ты
дашь
мне
второй
шанс
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
If
I
didn't
take
the
right
road,
I
wouldn't
be
here
Если
бы
я
не
выбрал
правильный
путь,
меня
бы
здесь
не
было
And
if
you
didn't
know,
it
will
soon
be
clear
И
если
ты
не
знал,
то
скоро
станет
ясно
They'll
never
take
my
crown
Они
никогда
не
заберут
мою
корону
What
I'm
holding
it
down
for
you,
for
you
Что
я
держу
для
тебя,
для
тебя
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
'Cause
I
should
be
right-
Потому
что
я
должен
быть
прав...
'Cause
I
should
be
right
next
to
you
Потому
что
я
должен
быть
рядом
с
тобой
I
don't
want
us
just
to
be
a
memory
Я
не
хочу,
чтобы
мы
были
просто
воспоминанием
So
go
ahead
and
blame
me
for
everything
Так
что
давай
и
обвиняй
меня
во
всем
I'll
soak
these
lyrics
all
in
gasoline
Я
замочу
эти
тексты
в
бензине
I
want
you
just
to
be
afraid
of
me
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
боялся
меня
So,
girl,
come
here
and
light
the
blunt
with
me
(light
the
blunt
with
me)
Итак,
девочка,
иди
сюда
и
зажги
со
мной
косяк
(зажги
со
мной
косяк)
Let's
go
back
to
our
own
ecstasy
(our
own
ecstasy)
Давайте
вернемся
к
нашему
собственному
экстазу
(нашему
экстазу)
You
know
we
both
have
an
appetite
for
disaster
Ты
знаешь,
что
мы
оба
жаждем
катастрофы.
But
I
don't
ever
want
to
go
home
Но
я
никогда
не
хочу
идти
домой
So,
I'll
keep
my
hands
back
Итак,
я
буду
держать
руки
назад
Call
you
on
the
phone
Позвонить
вам
по
телефону
And
we'd
be
just
fine
if
we
didn't
feel
so
alone
И
с
нами
было
бы
всё
в
порядке,
если
бы
мы
не
чувствовали
себя
такими
одинокими
I'm
there
when
he's
not
at
home,
at
home
Я
рядом,
когда
его
нет
дома,
дома
There
when
he's
not
at
home,
we
be
alone
Там,
когда
его
нет
дома,
мы
остаёмся
одни
There
when
he's
not
at
home
Там,
когда
его
нет
дома
There
when
he's
not
at
home
Там,
когда
его
нет
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.