Kid Travis feat. Just Shad - Throw It All On Me (feat. Just Shad) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Travis feat. Just Shad - Throw It All On Me (feat. Just Shad)




Throw It All On Me (feat. Just Shad)
Бросайся в мои объятия (совместно с Just Shad)
Late at night, hit my line, then I wait for you
Поздно ночью, звонишь мне, и я жду тебя
Rosy lights, on your bed, it was 9:02
Розовый свет на твоей кровати, было 9:02
I'm on time, catch a flight to find my way to you
Я вовремя, ловлю рейс, чтобы найти путь к тебе
For sure (for sure), please just let me know, for sure
Конечно (конечно), просто дай мне знать наверняка
You said, "Boy, I'm free at nine" 816-275
Ты сказала: "Дорогой, я свободна в девять" 816-275
On my way to give you what you like
Я уже в пути, чтобы дать тебе то, что ты любишь
We was on the phone (hey), when you said you was a freak (freak, freak, freak)
Мы разговаривали по телефону (эй), когда ты сказала, что ты оторва (оторва, оторва, оторва)
Babe, you know, I miss how you throw it all on me (me, me)
Детка, знаешь, я скучаю по тому, как ты бросаешься в мои объятия (объятия, объятия)
If you love me for sure (sure), please let it be known, for sure (oh, sure)
Если ты любишь меня наверняка (наверняка), пожалуйста, дай мне знать, наверняка (о, наверняка)
Baby, please come and throw it all on me (me, me, me, me)
Детка, пожалуйста, приди и бросайся в мои объятия (объятия, объятия, объятия, объятия)
Throw it all on me
Бросайся в мои объятия
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(Oh-oh-oh-oh-oh) oh, oh, oh
(О-о-о-о-о) о, о, о
(Oh-oh-oh-oh-oh) throw it all on me
(О-о-о-о-о) бросайся в мои объятия
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Remember when you used to bend that back and break it too (oh-oh)
Помнишь, как ты выгибала спину и ломала ее (о-о)
Babe, don't tease me, do me right, like you said you'd do (oh-oh)
Детка, не дразни меня, сделай мне хорошо, как ты обещала (о-о)
Babe, those hips, those lips, they callin' me, just call me through
Детка, эти бедра, эти губы, они зовут меня, просто позови меня
For sure (for sure), please just let me know for sure
Конечно (конечно), просто дай мне знать наверняка
You said, "Boy, I'm free at nine" 816-275
Ты сказала: "Дорогой, я свободна в девять" 816-275
On my way to give you what you like
Я уже в пути, чтобы дать тебе то, что ты любишь
We was on the phone, when you said you was a freak (said you was a freak, freak, freak, freak)
Мы разговаривали по телефону, когда ты сказала, что ты оторва (сказала, что ты оторва, оторва, оторва, оторва)
Babe, you know, I miss how you throw it all on me (throw it all on me, me, me)
Детка, знаешь, я скучаю по тому, как ты бросаешься в мои объятия (бросайся в мои объятия, объятия, объятия)
If you love me for sure (sure), please let it be known, for sure (oh)
Если ты любишь меня наверняка (наверняка), пожалуйста, дай мне знать, наверняка (о)
Baby, please come and throw it all on me (me, me, me, me)
Детка, пожалуйста, приди и бросайся в мои объятия (объятия, объятия, объятия, объятия)
Throw it all on me
Бросайся в мои объятия
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(Oh-oh-oh-oh-oh) you know it need it, girl (oh, oh, oh)
(О-о-о-о-о) ты знаешь, что мне это нужно, девочка (о, о, о)
(Oh-oh-oh-oh-oh) throw it all on me
(О-о-о-о-о) бросайся в мои объятия
(Oh-oh-oh-oh-oh) you know it need it, girl (throw it all on me)
(О-о-о-о-о) ты знаешь, что мне это нужно, девочка (бросайся в мои объятия)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh) you know it need it, girl (oh, oh, oh)
(О-о-о-о-о) ты знаешь, что мне это нужно, девочка (о, о, о)
(Oh-oh-oh-oh-oh) throw it all on me
(О-о-о-о-о) бросайся в мои объятия
(Oh-oh-oh-oh-oh) you know it need it, girl
(О-о-о-о-о) ты знаешь, что мне это нужно, девочка
Need it now
Нужно сейчас
Is you down when I'm in town?
Ты свободна, когда я в городе?
Need it now, girl, I'm on my way right now
Нужно сейчас, девочка, я уже в пути
Need it now, is you down when I'm in town?
Нужно сейчас, ты свободна, когда я в городе?
You just gotta hit my line
Тебе просто нужно позвонить мне
We was on the phone (hey), when you said you was a freak (said you was a freak, freak, freak, freak)
Мы разговаривали по телефону (эй), когда ты сказала, что ты оторва (сказала, что ты оторва, оторва, оторва, оторва)
Babe, you know, I miss how you throw it all on me (throw it all on me, me, me)
Детка, знаешь, я скучаю по тому, как ты бросаешься в мои объятия (бросайся в мои объятия, объятия, объятия)
If you love me for sure (sure), please let it be known, for sure (you know I need it, girl)
Если ты любишь меня наверняка (наверняка), пожалуйста, дай мне знать, наверняка (ты знаешь, что мне это нужно, девочка)
Please come and throw it all on me (me, me, me, me)
Пожалуйста, приди и бросайся в мои объятия (объятия, объятия, объятия, объятия)
Throw it all on me
Бросайся в мои объятия





Writer(s): Jedidiah Wright, Roshad Douyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.