Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life′s
been
really
strange
lately
Das
Leben
war
in
letzter
Zeit
wirklich
seltsam
But
I'ma
let
you
know
what′s
been
on
my
mind
Aber
ich
lasse
dich
wissen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Love
ain't
really
a
real
thing
Liebe
ist
nicht
wirklich
eine
echte
Sache
Unless
you
believe
in
it
strong
enough
Es
sei
denn,
du
glaubst
fest
genug
daran
But
that
shit's
really
hard
Aber
dieser
Scheiß
ist
echt
hart
Life
is
so
tough
(tough)
Das
Leben
ist
so
hart
(hart)
I′ve
been
running
over
things
that
I′ve
touched
(I've
touched)
Ich
habe
über
Dinge
nachgegrübelt,
die
ich
berührt
habe
(ich
berührt
habe)
I
can′t
remember
the
last
time
I
loved
(I
loved)
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
geliebt
habe
(ich
geliebt
habe)
'Cause
you
were
the
one
that
I
really
trusted
Weil
du
diejenige
warst,
der
ich
wirklich
vertraut
habe
And
I
put
myself
in
your
mirror
Und
ich
habe
mich
in
deinem
Spiegel
betrachtet
Tryna
get
a
better
vision
of
you,
it′s
getting
clear
Versuche,
eine
bessere
Sicht
auf
dich
zu
bekommen,
es
wird
klarer
And
I'm
blacked
out
for
days
Und
ich
bin
tagelang
weggetreten
This
some
better
days
Das
sind
einige
bessere
Tage
Tryna
figure
out
a
way
Versuche,
einen
Weg
zu
finden
To
get
the
fuck
outta
bed
Verdammt
nochmal
aus
dem
Bett
zu
kommen
And
stay
right
in
shape
Und
genau
in
Form
zu
bleiben
Uh,
guess
I′m
all
up
in
my
z-o-o-one
(in
my
head)
Uh,
schätze,
ich
bin
ganz
in
meiner
Z-o-o-one
(in
meinem
Kopf)
I
do
not
hear
my
ph-o-o-one
Ich
höre
mein
Tel-e-f-o-on
nicht
Yes
bitch,
leave
me
al-o-o-one
(leave
me
alone)
Ja
Schlampe,
lass
mich
all-e-e-ein
(lass
mich
allein)
Before
I
kick
you
out
the
d-o-o-or
(out
the
door)
Bevor
ich
dich
zur
T-ü-ü-ür
rauswerfe
(zur
Tür
raus)
One
time
you
told
me
that
you
loved
me
(you
don't)
Einmal
hast
du
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst
(tust
du
nicht)
And
you
trust
me
(you
don't)
Und
du
vertraust
mir
(tust
du
nicht)
But
I
know
that
it′s
fucking
lie
because
you
be
on
the
phone
(yeah)
Aber
ich
weiß,
dass
es
eine
verdammte
Lüge
ist,
weil
du
am
Telefon
bist
(ja)
Talking
to
me
like
you
don′t
give
a
fuck
at
all
(not
at
all)
Sprichst
mit
mir,
als
ob
es
dich
einen
Scheißdreck
kümmert
(gar
nicht)
What
can
I
say?
You're
the
one
Was
soll
ich
sagen?
Du
bist
die
Eine
Do
you
know
what
you′ve
done
to
me
in
the
past?
Weißt
du,
was
du
mir
in
der
Vergangenheit
angetan
hast?
Life
is
so
tough
(Tough)
Das
Leben
ist
so
hart
(Hart)
I've
been
running
over
things
that
I′ve
touched
(I've
touched)
Ich
habe
über
Dinge
nachgegrübelt,
die
ich
berührt
habe
(ich
berührt
habe)
I
can′t
remember
the
last
time
I
loved
(I
loved)
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
geliebt
habe
(ich
geliebt
habe)
'Cause
you
were
the
one
that
I
really
trusted
(Trusted)
Weil
du
diejenige
warst,
der
ich
wirklich
vertraut
habe
(Vertraut
habe)
Life
is
so
tough
(Tough)
Das
Leben
ist
so
hart
(Hart)
I've
been
running
over
things
that
I′ve
touched
(I′ve
touched)
Ich
habe
über
Dinge
nachgegrübelt,
die
ich
berührt
habe
(ich
berührt
habe)
I
can't
remember
the
last
time
I
loved
(I
loved)
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
geliebt
habe
(ich
geliebt
habe)
′Cause
you
were
the
one
that
I
really
trusted
(Trusted)
Weil
du
diejenige
warst,
der
ich
wirklich
vertraut
habe
(Vertraut
habe)
Yes,
you
were
the
one
that
I
trusted
Ja,
du
warst
diejenige,
der
ich
vertraut
habe
Took
my
heart
for
abduction
Hast
mein
Herz
entführt
And
I
gave
you
all
the
love
in
abundance
Und
ich
gab
dir
all
die
Liebe
im
Überfluss
Never
gave
a
damn
about
what
it
comes
with
Habe
mich
nie
darum
geschert,
was
damit
einhergeht
I'ma
tell
the
truth
Ich
sage
die
Wahrheit
All
the
love
that
you
gave
me
was
a
lie
All
die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
war
eine
Lüge
Why
the
hell
do
I
say
that?
Because
I
thought
you
Warum
zum
Teufel
sage
ich
das?
Weil
ich
dachte,
du
Were
a
prize
in
my
eyes
Wärst
ein
Preis
in
meinen
Augen
Thought
I
was
right
Dachte,
ich
hätte
recht
But
no,
I
was
wrong
Aber
nein,
ich
lag
falsch
I′ma
carry
my
lesson
and
I'ma
try
to
move
on
Ich
werde
meine
Lektion
mitnehmen
und
versuchen
weiterzumachen
I
told
you
to
use
your
time
wisely
Ich
sagte
dir,
du
sollst
deine
Zeit
weise
nutzen
All
your
actions
don′t
surprise
me
All
deine
Handlungen
überraschen
mich
nicht
But
I
just
want
you
to
know
Aber
ich
will
nur,
dass
du
weißt
That
it's
okay
to
be
alone
Dass
es
okay
ist,
allein
zu
sein
Life
is
so
tough
(Tough)
Das
Leben
ist
so
hart
(Hart)
I've
been
running
over
things
that
I′ve
touched
(I′ve
touched)
Ich
habe
über
Dinge
nachgegrübelt,
die
ich
berührt
habe
(ich
berührt
habe)
I
can't
remember
the
last
time
I
loved
(I
loved)
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
geliebt
habe
(ich
geliebt
habe)
′Cause
you
were
the
one
that
I
really
trusted
(Trusted)
Weil
du
diejenige
warst,
der
ich
wirklich
vertraut
habe
(Vertraut
habe)
Life
is
so
tough
(Tough)
Das
Leben
ist
so
hart
(Hart)
I've
been
running
over
things
that
I′ve
touched
(I've
touched)
Ich
habe
über
Dinge
nachgegrübelt,
die
ich
berührt
habe
(ich
berührt
habe)
I
can′t
remember
the
last
time
I
loved
(I
loved)
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
geliebt
habe
(ich
geliebt
habe)
'Cause
you
were
the
one
that
I
really
trusted
(Trusted)
Weil
du
diejenige
warst,
der
ich
wirklich
vertraut
habe
(Vertraut
habe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Long Hong Minh Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.