Kid Trunks - Habibi - traduction des paroles en allemand

Habibi - Kid Trunkstraduction en allemand




Habibi
Habibi
(IanoBeatz)
(IanoBeatz)
Life′s been really strange lately
Das Leben war in letzter Zeit wirklich seltsam
But I'ma let you know what′s been on my mind
Aber ich lasse dich wissen, was mir durch den Kopf geht
Love ain't really a real thing
Liebe ist nicht wirklich eine echte Sache
Unless you believe in it strong enough
Es sei denn, du glaubst fest genug daran
But that shit's really hard
Aber dieser Scheiß ist echt hart
Life is so tough (tough)
Das Leben ist so hart (hart)
I′ve been running over things that I′ve touched (I've touched)
Ich habe über Dinge nachgegrübelt, die ich berührt habe (ich berührt habe)
I can′t remember the last time I loved (I loved)
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal geliebt habe (ich geliebt habe)
'Cause you were the one that I really trusted
Weil du diejenige warst, der ich wirklich vertraut habe
And I put myself in your mirror
Und ich habe mich in deinem Spiegel betrachtet
Tryna get a better vision of you, it′s getting clear
Versuche, eine bessere Sicht auf dich zu bekommen, es wird klarer
And I'm blacked out for days
Und ich bin tagelang weggetreten
This some better days
Das sind einige bessere Tage
Tryna figure out a way
Versuche, einen Weg zu finden
To get the fuck outta bed
Verdammt nochmal aus dem Bett zu kommen
And stay right in shape
Und genau in Form zu bleiben
Uh, guess I′m all up in my z-o-o-one (in my head)
Uh, schätze, ich bin ganz in meiner Z-o-o-one (in meinem Kopf)
I do not hear my ph-o-o-one
Ich höre mein Tel-e-f-o-on nicht
Yes bitch, leave me al-o-o-one (leave me alone)
Ja Schlampe, lass mich all-e-e-ein (lass mich allein)
Before I kick you out the d-o-o-or (out the door)
Bevor ich dich zur T-ü-ü-ür rauswerfe (zur Tür raus)
One time you told me that you loved me (you don't)
Einmal hast du mir gesagt, dass du mich liebst (tust du nicht)
And you trust me (you don't)
Und du vertraust mir (tust du nicht)
But I know that it′s fucking lie because you be on the phone (yeah)
Aber ich weiß, dass es eine verdammte Lüge ist, weil du am Telefon bist (ja)
Talking to me like you don′t give a fuck at all (not at all)
Sprichst mit mir, als ob es dich einen Scheißdreck kümmert (gar nicht)
What can I say? You're the one
Was soll ich sagen? Du bist die Eine
Do you know what you′ve done to me in the past?
Weißt du, was du mir in der Vergangenheit angetan hast?
Life is so tough (Tough)
Das Leben ist so hart (Hart)
I've been running over things that I′ve touched (I've touched)
Ich habe über Dinge nachgegrübelt, die ich berührt habe (ich berührt habe)
I can′t remember the last time I loved (I loved)
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal geliebt habe (ich geliebt habe)
'Cause you were the one that I really trusted (Trusted)
Weil du diejenige warst, der ich wirklich vertraut habe (Vertraut habe)
Life is so tough (Tough)
Das Leben ist so hart (Hart)
I've been running over things that I′ve touched (I′ve touched)
Ich habe über Dinge nachgegrübelt, die ich berührt habe (ich berührt habe)
I can't remember the last time I loved (I loved)
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal geliebt habe (ich geliebt habe)
′Cause you were the one that I really trusted (Trusted)
Weil du diejenige warst, der ich wirklich vertraut habe (Vertraut habe)
Yes, you were the one that I trusted
Ja, du warst diejenige, der ich vertraut habe
Took my heart for abduction
Hast mein Herz entführt
And I gave you all the love in abundance
Und ich gab dir all die Liebe im Überfluss
Never gave a damn about what it comes with
Habe mich nie darum geschert, was damit einhergeht
I'ma tell the truth
Ich sage die Wahrheit
All the love that you gave me was a lie
All die Liebe, die du mir gabst, war eine Lüge
Why the hell do I say that? Because I thought you
Warum zum Teufel sage ich das? Weil ich dachte, du
Were a prize in my eyes
Wärst ein Preis in meinen Augen
Thought I was right
Dachte, ich hätte recht
But no, I was wrong
Aber nein, ich lag falsch
I′ma carry my lesson and I'ma try to move on
Ich werde meine Lektion mitnehmen und versuchen weiterzumachen
I told you to use your time wisely
Ich sagte dir, du sollst deine Zeit weise nutzen
All your actions don′t surprise me
All deine Handlungen überraschen mich nicht
But I just want you to know
Aber ich will nur, dass du weißt
That it's okay to be alone
Dass es okay ist, allein zu sein
Life is so tough (Tough)
Das Leben ist so hart (Hart)
I've been running over things that I′ve touched (I′ve touched)
Ich habe über Dinge nachgegrübelt, die ich berührt habe (ich berührt habe)
I can't remember the last time I loved (I loved)
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal geliebt habe (ich geliebt habe)
′Cause you were the one that I really trusted (Trusted)
Weil du diejenige warst, der ich wirklich vertraut habe (Vertraut habe)
Life is so tough (Tough)
Das Leben ist so hart (Hart)
I've been running over things that I′ve touched (I've touched)
Ich habe über Dinge nachgegrübelt, die ich berührt habe (ich berührt habe)
I can′t remember the last time I loved (I loved)
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal geliebt habe (ich geliebt habe)
'Cause you were the one that I really trusted (Trusted)
Weil du diejenige warst, der ich wirklich vertraut habe (Vertraut habe)





Writer(s): Long Hong Minh Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.