Paroles et traduction Kid Trunks - IDK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bling,
bling,
bling,
bling
(You
dig?)
Блестит,
блестит,
блестит,
блестит
(Врубаешься?)
Ayy,
man
shout-out
my
slime,
you
know
what
I′m
sayin'?
Эй,
привет
моему
слизняку,
понимаешь,
о
чем
я?
You
know
what
the
fuck
going
on
(ayyy),
hoop
Ты
знаешь,
что
происходит
(эйй),
ууу
Ayy
(bling,
bling,
bling),
hoop,
hoop,
hoop
Эй
(блестит,
блестит,
блестит),
ууу,
ууу,
ууу
All
I
gotta
say,
stay
away
from
the
fake
(bling,
bling,
bling)
Всё,
что
я
хочу
сказать,
держись
подальше
от
фальшивок
(блестит,
блестит,
блестит)
Ice
up
on
my
neck,
it
look
like
I
just
swam
today
(I
just
swam
today)
Лёд
на
моей
шее,
как
будто
я
только
что
плавал
(только
что
плавал)
I
just
told
that
bitch
to
give
me
face,
get
out
my
place
(get
out
my
place)
Я
только
что
сказал
этой
сучке
дать
мне
фору,
убирайся
из
моего
дома
(убирайся
из
моего
дома)
We
got
all
Givenchy
shop,
I
plan
this
day
to
day
(day
to
day)
У
нас
весь
магазин
Givenchy,
я
планирую
это
изо
дня
в
день
(изо
дня
в
день)
Make
a
quarter
milli′
in
a
month,
ain't
got
a
date
(thank
you
God)
Зарабатываю
четверть
миллиона
в
месяц,
у
меня
нет
свиданий
(спасибо,
Боже)
I
just
wanna
feed
my
family
like
every
day
(feed
my
fam')
Я
просто
хочу
кормить
свою
семью
каждый
день
(кормить
семью)
You
a
fake
and
you
a
snake,
I
see
it
in
yo′
face
(I
see
it
in
yo′
face)
Ты
фальшивка
и
змея,
я
вижу
это
по
твоему
лицу
(я
вижу
это
по
твоему
лицу)
Why
you
talk
about
me?
Boy,
you
always
say
my
name
(you
always
say
my
name)
Почему
ты
говоришь
обо
мне?
Парень,
ты
вечно
произносишь
моё
имя
(вечно
произносишь
моё
имя)
I
forgot
(hoop),
I'm
the
one
that′s
'bout
to
pop
(′bout
to
pop)
Я
забыл
(ууу),
я
тот,
кто
вот-вот
выстрелит
(вот-вот
выстрелит)
I'm
the
one
that′s
at
the
top
(I'm
at
the
top),
I'm
the
one
that
she
gave
top
(she
give
me
top)
Я
тот,
кто
на
вершине
(я
на
вершине),
я
тот,
кому
она
дала
сверху
(она
дала
мне
сверху)
Bitch,
I
forgot
(forgot),
I′m
the
one
that′s
'bout
to
pop
(′bout
to
pop)
Сучка,
я
забыл
(забыл),
я
тот,
кто
вот-вот
выстрелит
(вот-вот
выстрелит)
I'm
the
one
that′s
at
the
top
(at
the
top),
I'm
the
one
that
she
gave
top
(she
give
me
top)
Я
тот,
кто
на
вершине
(на
вершине),
я
тот,
кому
она
дала
сверху
(она
дала
мне
сверху)
Ayy,
I
forgot
(forgot),
I′m
the
one
that's
'bout
to
pop
(′bout
to
pop)
Эй,
я
забыл
(забыл),
я
тот,
кто
вот-вот
выстрелит
(вот-вот
выстрелит)
I′m
the
one
that's
at
the
top
(ayy),
I′m
the
one
that
she
gave
top
(she
give
me
top),
yuh
Я
тот,
кто
на
вершине
(эй),
я
тот,
кому
она
дала
сверху
(она
дала
мне
сверху),
ага
Ayy,
I'm
the
one
that′s
'bout
to
pop
(′bout
to
pop)
Эй,
я
тот,
кто
вот-вот
выстрелит
(вот-вот
выстрелит)
I'm
the
one
that's
at
the
top,
I′m
the
one
that
she
gave
top,
you
dig?
Я
тот,
кто
на
вершине,
я
тот,
кому
она
дала
сверху,
врубаешься?
Bitch,
I
forgot
(yuh),
you
not
at
the
top
(you
not
at
the
top)
Сучка,
я
забыл
(ага),
ты
не
на
вершине
(ты
не
на
вершине)
You
talk
behind
your
phone
and
your
whole
family
work
for
cops
(yuh,
yuh,
for
cops)
Ты
болтаешь
по
телефону,
а
вся
твоя
семья
работает
на
копов
(ага,
ага,
на
копов)
You
say
you
a
gangster
but
you
always
be
with
′opps
(always
be
with
'opps)
Ты
говоришь,
что
ты
гангстер,
но
ты
всегда
с
оппами
(всегда
с
оппами)
I
seen
your
bitch
walk
down
the
street
and
then
she
ask
for
cock
(she
ask
for
cock)
Я
видел,
как
твоя
сучка
шла
по
улице,
а
потом
попросила
член
(попросила
член)
You
let
your
homies
talk
about
you
right
behind
yo′
back
(right
behind
yo'
back)
Ты
позволяешь
своим
корешам
говорить
о
тебе
за
твоей
спиной
(за
твоей
спиной)
I
get
the
work,
I
flip
the
pack,
and
that′s
a
Fendi
fact
(that's
a
Fendi
fact)
Я
получаю
товар,
я
переворачиваю
пакет,
и
это
факт
Fendi
(это
факт
Fendi)
I
got
Givenchys
on
my
slippers,
they
ain′t
come
from
Saks
(they
ain't
come
from
Saks)
У
меня
Givenchy
на
тапках,
они
не
из
Saks
(они
не
из
Saks)
I
got
my
brothers
right
behind
me,
you
can't
fuck
with
that
(you
can′t
fuck
with
that)
Мои
братья
прямо
за
мной,
ты
не
можешь
с
этим
справиться
(ты
не
можешь
с
этим
справиться)
I
got
the
40
with
the
dick
and
I′ma
let
it
go
(I'ma
let
it
go)
У
меня
есть
сороковой
калибр
с
членом,
и
я
дам
ему
волю
(я
дам
ему
волю)
I
got
too
many
bitches
throwin′
ass
and
snortin'
blow
(snortin′
all
the
blow)
У
меня
слишком
много
сучек,
трясущих
задницами
и
нюхающих
кокс
(нюхающих
весь
кокс)
And
when
I
pull
up,
that
mean
10K
for
a
show
(10K
for
a
show)
И
когда
я
подъезжаю,
это
значит
10
тысяч
за
шоу
(10
тысяч
за
шоу)
I'm
Gucci′d
down
and
also
I
got
Polo
on
my
shlo'
(fuck,
bitch)
Я
весь
в
Gucci,
и
еще
у
меня
Polo
на
моей
шлюхе
(черт,
сучка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Idk
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.