Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
a
drink
Nimm
einen
Drink
Get
some
hen
Hol
dir
etwas
Hennessy
Sip
some
wine
Trink
etwas
Wein
Throw
our
hands
high
Wirf
unsere
Hände
hoch
'Cause
you
know
we
bout
to
shine
Denn
du
weißt,
wir
werden
bald
glänzen
And
if
the
women
fine
we
gon'
party
all
night
Und
wenn
die
Frauen
gut
aussehen,
feiern
wir
die
ganze
Nacht
We
gon'
get
faded
yes
until
the
morning
light
Wir
werden
uns
abschießen,
ja,
bis
zum
Morgenlicht
Have
a
drink
Nimm
einen
Drink
Get
some
hen
Hol
dir
etwas
Hennessy
Sip
some
wine
Trink
etwas
Wein
Throw
our
hands
high
Wirf
unsere
Hände
hoch
'Cause
you
know
we
bout
to
shine
Denn
du
weißt,
wir
werden
bald
glänzen
And
if
the
women
fine
we
gon'
party
all
night
Und
wenn
die
Frauen
gut
aussehen,
feiern
wir
die
ganze
Nacht
We
gon'
get
faded
yes
until
the
morning
light
Wir
werden
uns
abschießen,
ja,
bis
zum
Morgenlicht
Look
you
in
the
eyes
and
think
god
damn
you
really
done
it
now
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
denke,
verdammt,
jetzt
hast
du
es
wirklich
geschafft
No
such
thing
as
perfect
timing
but
I'm
wit
it
now
Es
gibt
kein
perfektes
Timing,
aber
ich
bin
jetzt
dabei
I'm
so
used
to
all
these
women
that
can't
hold
they
liquor
Ich
bin
so
an
all
diese
Frauen
gewöhnt,
die
ihren
Alkohol
nicht
vertragen
They
pose
for
insta
on
the
gram
they
do
it
for
the
picture
Sie
posieren
für
Insta
auf
dem
Gram,
sie
tun
es
für
das
Bild
You
whisper
to
me
from
across
the
room
Du
flüsterst
mir
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
zu
And
I
assume
Und
ich
nehme
an
You
lookin
through
me
like
all
window
room
I
ain't
immune
Du
schaust
durch
mich
hindurch
wie
durch
ein
Fenster,
ich
bin
nicht
immun
To
getting
drunk
and
then
forgetting
things
I'm
human
too
Mich
zu
betrinken
und
dann
Dinge
zu
vergessen,
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
Like
that
Will
Smith
movie
I
just
feel
invincible
Wie
in
diesem
Will
Smith-Film
fühle
ich
mich
einfach
unbesiegbar
I'm
Steve
Carell
I
made
some
moves
now
I'm
despicable
Ich
bin
Steve
Carell,
ich
habe
ein
paar
Züge
gemacht,
jetzt
bin
ich
verachtenswert
That
shit
don't
make
no
sense
these
dudes
acting
predictable
Das
macht
keinen
Sinn,
diese
Typen
verhalten
sich
vorhersehbar
I'm
foaming
out
the
mouth
temptation
irresistible
Mir
schäumt
der
Mund,
die
Versuchung
ist
unwiderstehlich
Just
peep
the
numbers
mine
be
up
and
yours
reciprocal
Schau
dir
nur
die
Zahlen
an,
meine
steigen
und
deine
sind
reziprok
I
found
the
fountain
of
my
youth
and
I
been
sipping
heavy
Ich
habe
den
Jungbrunnen
gefunden
und
ich
habe
kräftig
davon
getrunken
Now
niggas
hate
and
bitches
chase
like
they
first
name
was
chevy
Jetzt
hassen
mich
die
Typen
und
die
Bitches
jagen
mich,
als
wäre
ihr
Vorname
Chevy
Guess
I'm
to
blame
I
turned
my
tables
then
got
hit
with
envy
Ich
schätze,
ich
bin
schuld,
ich
habe
den
Spieß
umgedreht
und
wurde
dann
mit
Neid
konfrontiert
My
flows
unstoppable
these
niggas
tryna
get
the
levee
Meine
Flows
sind
unaufhaltsam,
diese
Typen
versuchen,
den
Damm
zu
bekommen
They
try
to
bite
my
sound
but
they
know
little
i
got
plenty
Sie
versuchen,
meinen
Sound
zu
kopieren,
aber
sie
wissen
wenig,
ich
habe
genug
I
made
this
album
for
them
fuckas
who
be
out
to
get
me
Ich
habe
dieses
Album
für
die
Mistkerle
gemacht,
die
mich
kriegen
wollen
They
petty
i
might
lose
my
psyche
and
it's
been
a
cycle
Sie
sind
kleinlich,
ich
könnte
meine
Psyche
verlieren
und
es
ist
ein
Teufelskreis
I'm
psycho
to
the
girls
I
know
they
ain't
gon
treat
me
right
tho
Ich
bin
psycho
zu
den
Mädchen,
ich
weiß,
sie
werden
mich
nicht
richtig
behandeln
When
role
models
turn
to
rivals
that's
when
shit
gets
final
Wenn
Vorbilder
zu
Rivalen
werden,
dann
wird
es
ernst
I
get
mistaken
for
a
fake
and
that's
a
major
typo
Ich
werde
fälschlicherweise
für
einen
Fake
gehalten
und
das
ist
ein
großer
Tippfehler
Feel
like
i'm
heatin
like
pyro
but
still
cold
like
cryo
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
heiß
laufen
wie
ein
Pyro,
aber
immer
noch
kalt
wie
ein
Kryo
Tonight
i'm
downing
drinks
like
competition
90's
Michael
Heute
Abend
kippe
ich
Drinks
runter
wie
beim
Wettbewerb
in
den
90ern,
Michael
Have
a
drink
Nimm
einen
Drink
Get
some
hen
Hol
dir
etwas
Hennessy
Sip
some
wine
Trink
etwas
Wein
Throw
our
hands
high
Wirf
unsere
Hände
hoch
'Cause
you
know
we
bout
to
shine
Denn
du
weißt,
wir
werden
bald
glänzen
And
if
the
women
fine
we
gon'
party
all
night
Und
wenn
die
Frauen
gut
aussehen,
feiern
wir
die
ganze
Nacht
We
gon'
get
faded
yes
until
the
morning
light
Wir
werden
uns
abschießen,
ja,
bis
zum
Morgenlicht
Have
a
drink
Nimm
einen
Drink
Get
some
hen
Hol
dir
etwas
Hennessy
Sip
some
wine
Trink
etwas
Wein
Throw
our
hands
high
Wirf
unsere
Hände
hoch
'Cause
you
know
we
bout
to
shine
Denn
du
weißt,
wir
werden
bald
glänzen
And
if
the
women
fine
we
gon'
party
all
night
Und
wenn
die
Frauen
gut
aussehen,
feiern
wir
die
ganze
Nacht
We
gon'
get
faded
yes
until
the
morning
light
Wir
werden
uns
abschießen,
ja,
bis
zum
Morgenlicht
Seven
days
and
seven
nights
like
it's
a
weekly
binger
Sieben
Tage
und
sieben
Nächte,
wie
ein
wöchentliches
Besäufnis
Lately
I
ain't
seen
no
action
like
a
second
stringer
In
letzter
Zeit
habe
ich
keine
Action
gesehen,
wie
ein
Ersatzspieler
I
try
to
stray
from
all
the
hype
but
I
keep
getting
bigger
Ich
versuche,
mich
vom
Hype
fernzuhalten,
aber
ich
werde
immer
größer
They
tryna
catch
me
in
the
act
like
it
was
jerry
springer
Sie
versuchen,
mich
auf
frischer
Tat
zu
ertappen,
wie
bei
Jerry
Springer
I'm
adam
sandler
tryna
act
like
it
was
wedding
singer
Ich
bin
Adam
Sandler
und
versuche,
mich
wie
in
Wedding
Singer
zu
verhalten
I
been
to
busy
talking
stacks
forgot
to
feed
my
ego
Ich
war
zu
beschäftigt
damit,
über
Geld
zu
reden,
und
habe
vergessen,
mein
Ego
zu
füttern
They
searching
for
the
next
in
line
I
feel
i'm
that
negro
Sie
suchen
nach
dem
nächsten
in
der
Reihe,
ich
fühle
mich
wie
dieser
N****
And
I
been
working
hard
enough
I
turn
blue
jeans
to
chinos
Und
ich
habe
hart
genug
gearbeitet,
ich
verwandle
Blue
Jeans
in
Chinos
They
acting
real
but
they
all
bluff
like
they
was
in
casinos
Sie
tun
so
echt,
aber
sie
bluffen
alle,
als
wären
sie
im
Casino
I
sit
and
look
at
empty
bottles
I'm
at
home
like
depot
Ich
sitze
da
und
schaue
auf
leere
Flaschen,
ich
bin
zu
Hause
wie
im
Depot
A
public
figure
she
a
model
nigga
yeah
we
know
Eine
Person
des
öffentlichen
Lebens,
sie
ist
ein
Model,
Nigga,
ja,
wir
wissen
es
That
shit
ain't
hostile
I'm
just
sayin
bitches
actin
regal
Das
ist
nicht
feindselig,
ich
sage
nur,
dass
Bitches
sich
königlich
verhalten
Keep
adding
contacts
guess
my
latest
bars
be
hot
like
miso
Ich
füge
immer
mehr
Kontakte
hinzu,
meine
neuesten
Bars
sind
heiß
wie
Miso
I'm
gettin
contracts
my
subconscious
coming
through
to
surface
Ich
bekomme
Verträge,
mein
Unterbewusstsein
kommt
an
die
Oberfläche
Circus
moves
I'm
clownin
when
I'm
alcohol
influenced
Zirkusnummern,
ich
mache
den
Clown,
wenn
ich
unter
Alkoholeinfluss
stehe
Me
versus
you
I
speak
the
truth
and
you
ain't
even
fluent
Ich
gegen
dich,
ich
sage
die
Wahrheit
und
du
bist
nicht
mal
fließend
I
look
at
all
business
profiles
just
for
my
amusement
Ich
schaue
mir
alle
Geschäftsprofile
nur
zu
meiner
Belustigung
an
And
I
expect
a
fire
back
so
here's
some
ammo
use
it
Und
ich
erwarte
eine
feurige
Antwort,
also
hier
ist
etwas
Munition,
benutz
sie
Man
everybody
be
a
critic
till
they
face
the
music
Mann,
jeder
ist
ein
Kritiker,
bis
er
sich
der
Musik
stellt
Yeah
I
be
nose
to
nose
and
these
niggas
ain't
even
prudent
Ja,
ich
stehe
Nase
an
Nase
und
diese
Typen
sind
nicht
mal
besonnen
Faded
as
a
muhfucka
Sturzbetrunken
Faded
as
a
muhfucka
Sturzbetrunken
Faded
as
a
muhfucka
Sturzbetrunken
Faded
as
a
muhfucka
Sturzbetrunken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.