Kid Wise - Echos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Wise - Echos




Echos
Эхо
La Philosophie oublie souvent
Философия часто забывает,
Qu'avant les pensées, il y'a les songes.
Что до мыслей, существуют грёзы.
Avant les idées claires et stables,
До идей ясных и устойчивых,
Il y'a les images qui brillent et qui pensent.
Существуют образы, что сияют и мыслят.
Pris dans son intégralité,
Взятый во всей своей полноте,
L'Homme est un être qui non seulement pense,
Человек существо, которое не только мыслит,
Mais qui d'abord l'imagine.
Но которое сначала воображает.
Un être qui est éveillé,
Существо, которое бодрствует,
Mais assailli par la ronde d'images précises
Но осаждаемое хороводом чётких образов,
Dès qu'il est endormi,
Как только оно засыпает.
Rêve de pénombre se meuvent des formes inachevée,
Сон полумрака, где движутся неоконченные формы,
Des formes qui se déplacent sombres,
Формы, что перемещаются, темнея,
Des formes qui se déforment sans fin.
Формы, что бесконечно деформируются.
Nous sommes des dormeurs éveillés,
Мы спящие наяву,
Des rêveurs lucides.
Видящие сны с открытыми глазами.
Il suffit d'un peu de solitude,
Достаточно немного одиночества,
Afin que nous tombions dans une
Чтобы мы погрузились в
Rêverie qui rejoint les songes de la nuit.
Грёзы, сливающиеся с ночными снами.
Nous sommes des dormeurs éveillés,
Мы спящие наяву,
Des rêveurs lucides.
Видящие сны с открытыми глазами.
D'après un discours du Philosophe Gaston Bachelard
По мотивам выступления философа Гастона Башляра





Writer(s): Vincent Dinis, Leo Faubert, Clement Libes, Nathan Davrinche-hamet, Augustin Charnet, Theophile Antolinos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.