Kid Yugi - Il Filmografo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Yugi - Il Filmografo




Il Filmografo
The Cinematographer
Sei distante riesco lo stesso a sentirti piangere
You're far away, but I can still hear you crying
Il freddo del tuo sangue il caldo delle tue lacrime
The chill of your blood, the warmth of your tears
Ci faremo entanglement anche ad un mega parserc
We'll entangle even at a mega parsec
Ogni volta che ti umilio mi fai sentire importante
Every time I humiliate you, you make me feel important
Perché l'amore é proprio come andare in tandem
Because love is just like riding a tandem bike
Uno guarda già al futuro e l'altro gli guarda le spalle
One looks to the future, the other watches their back
Mi fai mille domande ti metti pesante
You ask me a thousand questions, you weigh me down
Mi prendi il torso a morsi ti bagni ed esondi
You bite my torso, you get wet and overflow
Anche se duro 3 secondi sembra di farlo da giorni
Even if I last 3 seconds, it feels like days
Mi disgusti quando vengo ma mi manchi se non torni
You disgust me when I come, but I miss you when you're gone
Tu hai solo quella faccia io invece ho mille volti
You only have that one face, but I have a thousand faces
Fumo fino all'affanno bevo fino a confondermi
I smoke until I'm breathless, I drink until I'm dazed
E brucia la pellicola ma il finale é immutabile
And the film burns, but the ending is immutable
L'occhio del regista é ineluttabile neanche
The director's eye is relentless, not even
Insieme lo possiamo battere ora vattene
Together we can beat it, now go away
Metto al sicuro in tasca un ultimo bacio
I'll keep a last kiss in my pocket
Volante il più importante
As a token of remembrance
Baby Io sono vita e come vita io sono caduco
Baby, I am life, and like life, I am mortal
Materia in un corpo quindi mi sento saturo
Matter in a body, so I feel saturated
Fisica dell'atomo io lo so di essere vacuo
Physics of the atom, I know I am empty
Un essere fallibile solo un bambino armato
A fallible being, just an armed child
Tu sparami reinventami e poi scaldami
Shoot me, reinvent me, and then warm me
Sei bella se sei calda ti amo pure
You are beautiful when you are warm, I love you too
Quando grandini
When you hail
Sorridi quando sanguini lo farebbero i martiri
Smile when you bleed, the martyrs would
Col cuore ghiacciato e nonostante ciò ci pattini
With a frozen heart, yet you skate there
Sono pieno di rimpianti questo mi spaventa
I'm full of regrets, it scares me
Ho il terrore della morte perché
I'm terrified of death because
è quello che mi spetta
That's what awaits me
Lo so che lei mi aspetta e vuole fare in fretta
I know she's waiting for me and wants to hurry
Era una palla di cristallo ma mo è una cortina ferrea
She was a crystal ball, but now she's an iron curtain
Ti prego Afferrami
Please, hold me
Quì la caduta è lunga e c'è
The fall here is long, and there is
Il tempo di scordarsene
Time to forget
Una fenice brucia un uomo non sa rinascere
A phoenix burns, a man cannot be reborn
Disegnami un sorriso tatuami le lacrime
Draw me a smile, tattoo my tears
Le emozioni che mi muovono io non le ho mai provate
The emotions that move me, I've never felt





Writer(s): Di Fazio Edoardo, Punzi Fabio Francesco, Stasi Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.