Paroles et traduction Kid milli - FLEX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2000짜리
보증금은
형들에겐
낮지
Залог
в
2000
баксов
для
братвы
— мелочь,
60이
넘는
세는
동네
친구에겐
사치
Для
друга
из
района,
где
больше
60
живут
— роскошь.
내
여친과
난
하루
일이
두개라서
У
моей
девчонки
и
у
меня
по
две
работы,
자연스럽게
올라버린
것이
여행
budget
Поэтому
наш
бюджет
на
путешествия
сам
собой
вырос.
Hold
up,
새
여자친구는
진짜
모델이라서
Погоди,
моя
новая
девушка
— настоящая
модель,
Hold
up,
넌
내
반지의
다이아까진
양보해줘
Погоди,
ты
уж
уступи
мне
бриллиант
на
моем
кольце.
그땐
smartphone이
없던
시절
aka
빌붙던
고시생
Тогда
еще
не
было
смартфонов,
я
был
как
приживала-студент.
아직
끝나지
않았다,
할게
지금
여기서
Еще
не
все
кончено,
я
сделаю
это
прямо
здесь.
Okay,
분실
여권
땜에
아픈
골치
Ладно,
потерянный
паспорт
— настоящая
головная
боль.
구청엔
안
가,
출국날이
가까울
때까지
В
мэрию
не
пойду,
пока
не
наступит
день
вылета.
Bitches
wanna
stay
by
my
side
Сучки
хотят
быть
рядом
со
мной.
아마
날
늦었다
했던
분들은
Те,
кто
говорил,
что
я
опоздал,
지금
따는
게
계약
아닌
뚜껑이실
거고
Сейчас,
наверное,
открывают
не
контракты,
а
консервные
банки.
걔넨
이런
옷
본
적
없어,
I
ain′t
frontin'
Они
такой
одежды
в
жизни
не
видели,
я
не
вру.
따뜻한
침대서
몸을
쭉
피지
Потягиваюсь
в
теплой
постели.
그래서
걱정이
없는
게
내
걱정이라서
И
отсутствие
забот
— моя
главная
забота,
지금은
비행기
시간을
기다리는
게
나의
fuckin′
Сейчас
я,
черт
возьми,
жду
свой
рейс.
Flex-,
flex-,
flex-,
flex-,
yeah
Выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
да.
찢고있어
나도
가랑이를
Рву
штаны
на
ходу,
계속해
어디로
가는지를
Продолжаю
идти,
куда
—
나도
모른
채,
나도
모른
채로
Сам
не
знаю,
сам
не
знаю.
그냥
찢고있어
가랑이를
Просто
рву
штаны
на
ходу.
Flex-,
flex-,
flex-,
flex-,
yeah
Выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
да.
찢고있어
나도
가랑이를
Рву
штаны
на
ходу,
계속해
어디로
가는지를
Продолжаю
идти,
куда
—
나도
모른
채,
나도
모른
채로
Сам
не
знаю,
сам
не
знаю.
그냥
찢고있어
가랑이를
Просто
рву
штаны
на
ходу.
Okay,
얘넨
진짜
몰라
내가
어떤
사람인지
Ладно,
они
понятия
не
имеют,
кто
я
такой.
Fuck
that,
음악으로
치면
내가
몇
순위지
К
черту
это,
какое
у
меня
место
в
музыке?
이
album
주제에
맞지도
않는
노랠
굳이
넣는
이윤
Вставляю
этот
трек
в
альбом,
хотя
он
не
в
тему,
여태
할
말도
못했으니까
단순하게
또
Потому
что
до
сих
пор
не
мог
сказать
все,
что
хотел,
опять
же,
просто.
First
한국
꼰대들은
막기만
했어요
Во-первых,
корейские
консерваторы
только
мешали
мне.
그리
살다
내가
온
회사를
봐요
좀
Посмотри
на
компанию,
в
которой
я
оказался,
живя
так.
부족한
건
only
인지도,
내
껄
봤잖어
넌
Мне
не
хватает
только
известности,
ты
же
видел
мое.
증명
따윈
해서
관심도
없스요
Мне
плевать
на
доказательства.
Second
그게
쟤네랑
내
머리부터
다르다는
말
Во-вторых,
это
значит,
что
наши
с
ними
головы
устроены
по-разному.
Rapper
내
직업
fashion
peps
hipster
Рэпер
— моя
профессия,
модный
парень,
хипстер.
날
다른
말로
칭한담
whatever,
여기
온
적
없어
몇명
Называй
меня
как
хочешь,
многие
здесь
ни
разу
не
были.
걔넨
한
것
없으면서
한국
rapper는
무시하고
있지
Они
ничего
не
сделали,
но
все
равно
презирают
корейских
рэперов.
Thrid,
상수동
터줏대감,
what
the
fuck
В-третьих,
старожил
Сансу-дона,
какого
черта.
Rollie
없이
flex
해도
I
don't
give
a
fuck
Выпендриваюсь
без
Rolex,
мне
плевать.
25
대기업
과장보다는
더
벌어
Зарабатываю
больше,
чем
25-летний
менеджер
крупной
компании.
이까짓
건
자랑도
아니지만
너에겐
달러서
Это
даже
не
хвастовство,
но
для
тебя
это
целое
состояние.
Yeah,
I'm
flexin′
Да,
я
выпендриваюсь.
Flex-,
flex-,
flex-,
flex-,
yeah
Выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
да.
찢고있어
나도
가랑이를
Рву
штаны
на
ходу,
계속해
어디로
가는지를
Продолжаю
идти,
куда
—
나도
모른
채,
나도
모른
채로
Сам
не
знаю,
сам
не
знаю.
그냥
찢고있어
가랑이를
Просто
рву
штаны
на
ходу.
Flex-,
flex-,
flex-,
flex-,
yeah
Выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
выпендреж,
да.
찢고있어
나도
가랑이를
Рву
штаны
на
ходу,
계속해
어디로
가는지를
Продолжаю
идти,
куда
—
나도
모른
채,
나도
모른
채로
Сам
не
знаю,
сам
не
знаю.
그냥
찢고있어
가랑이를
Просто
рву
штаны
на
ходу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid Milli, Sec Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.