Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너의
주변에
돌아,
내
그림자
Ich
schleiche
um
dich
herum,
mein
Schatten
I
just
wanna
make
you
mine,
yeah
Ich
will
dich
nur
zu
meinem
machen,
ja
텅
빈
걸음
소리
Leere
Schrittgeräusche
그럼
뭐든
좋아,
왠지
난
Dann
ist
mir
alles
recht,
irgendwie
너가
나와
다른
생각은
Ich
glaube
nicht,
dass
du
anders
denkst
als
ich
할
것
같진
않아도
Auch
wenn
es
nicht
so
scheint
네
맘을
여기에
놓아줄래?
Kannst
du
dein
Herz
hier
lassen?
구멍
난
내
가슴이
숨게
Damit
sich
mein
durchlöchertes
Herz
verstecken
kann
여태
이런
몰골이야
Ich
sehe
immer
noch
so
aus
유리에
비친
난
뭔가
Im
Spiegel
sehe
ich
etwas
I
need
you,
oh,
my
Ich
brauche
dich,
oh,
mein
I
need
you,
oh,
my
Ich
brauche
dich,
oh,
mein
I
need
you,
oh,
my
Ich
brauche
dich,
oh,
mein
I
feel
ghosts
Ich
fühle
Geister
Love
me,
love
me,
이젠
그냥
Liebe
mich,
liebe
mich,
jetzt
einfach
Love
me,
love
me
like
I'm
yours,
그냥
Liebe
mich,
liebe
mich,
als
wäre
ich
dein,
einfach
계속
날
밀어내듯이
Du
stößt
mich
immer
wieder
weg
Why
do
you
make
me
feel
this
way?
Warum
lässt
du
mich
so
fühlen?
맑은
날씨야,
괴롭게
Das
Wetter
ist
klar,
qualvoll
말했던
네
취향에
맞게
입고
차에
오르네
Ich
habe
mich
deinem
Geschmack
entsprechend
gekleidet
und
steige
ins
Auto
시동을
걸고,
playlist
노래
Starte
den
Motor,
Playlist-Song
첫
마디엔
너의
모습이
보여
Im
ersten
Takt
sehe
ich
dein
Gesicht
Say
you
love
me
'cause
I'm
falling
you,
huh
Sag,
dass
du
mich
liebst,
denn
ich
verfalle
dir,
huh
네
맘을
여기에
놓아줄래?
Kannst
du
dein
Herz
hier
lassen?
구멍
난
내
가슴이
숨게
Damit
sich
mein
durchlöchertes
Herz
verstecken
kann
여태
이런
몰골이야
Ich
sehe
immer
noch
so
aus
유리에
비친
난
뭔가
Im
Spiegel
sehe
ich
etwas
I
need
you,
oh,
my
Ich
brauche
dich,
oh,
mein
I
need
you,
oh,
my
Ich
brauche
dich,
oh,
mein
I
need
you,
oh,
my
Ich
brauche
dich,
oh,
mein
I
feel
ghosts
Ich
fühle
Geister
Never
understand
'bout
니
전
남친
Ich
verstehe
deinen
Ex-Freund
nie
걔는
어떤
최면에
걸려있던
건지
Unter
welcher
Art
von
Hypnose
stand
er?
매일
널
대충
대했대?
Er
hat
dich
jeden
Tag
schlecht
behandelt?
Spring,
summer,
fall,
winter
Frühling,
Sommer,
Herbst,
Winter
왜
너의
곁엔
허접한
래퍼
아님
코미디언?
Warum
sind
nur
lausige
Rapper
oder
Komiker
in
deiner
Nähe?
괜히
반응해
주는
널
보면
기가
다
털려
Wenn
ich
sehe,
wie
du
unnötig
auf
sie
reagierst,
bin
ich
völlig
ausgelaugt
Weird
party에,
fake
ass
DJ
Seltsame
Party,
Fake-Ass-DJ
거기에서
네
최애
Dort
spielt
er
deinen
Lieblingssong
노랠
틀며
피칠
맞춰대
Und
passt
den
Pitch
an
난
네가
외국인인
척
했음
해,
oh
Ich
wünschte,
du
würdest
so
tun,
als
wärst
du
Ausländerin,
oh
걔넨
'예쁘세요',
'한잔해요',
'인사해요'
Sie
sagen:
"Du
bist
hübsch",
"Lass
uns
was
trinken",
"Lass
uns
reden"
다
보이지,
내겐
걔네
생각이
다
같은
것
Ich
sehe
alles,
für
mich
sind
ihre
Gedanken
alle
gleich
Am
I
feeling
like
not
good
enough?
Fühle
ich
mich
nicht
gut
genug?
난
널
Rolling
Loud로
데리고
Ich
nehme
dich
mit
zum
Rolling
Loud
커다란
맨션
안에
둘이서
틀어박혀
Wir
schließen
uns
in
einer
riesigen
Villa
ein
널
위한
공연도
Eine
Vorstellung
nur
für
dich
거기서
니
최애
될
노랠
써
Dort
schreibe
ich
den
Song,
der
dein
Favorit
wird
Swimming
pool은
네
품처럼
뜨거울
거야
Der
Swimmingpool
wird
so
warm
sein
wie
deine
Umarmung
날씨조차
계속
crystal-clear
Sogar
das
Wetter
bleibt
kristallklar
마치
널
위해
산
Tiffany,
huh
Wie
das
Tiffany,
das
ich
für
dich
gekauft
habe,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Won Jae Choi, Seok In Ko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.