Paroles et traduction en russe Kid milli - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너의
주변에
돌아,
내
그림자
Кружу
вокруг
тебя,
словно
тень
моя,
I
just
wanna
make
you
mine,
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
да
그럼
뭐든
좋아,
왠지
난
И
всё
равно
мне
хорошо,
почему-то
я
너가
나와
다른
생각은
Думаю,
что
ты
не
думаешь
네
맘을
여기에
놓아줄래?
Ты
оставишь
здесь
свое
сердце?
구멍
난
내
가슴이
숨게
Чтобы
моя
израненная
душа
могла
укрыться
여태
이런
몰골이야
Я
всё
ещё
в
таком
состоянии
유리에
비친
난
뭔가
Я
в
отражении
какой-то
странный
I
need
you,
oh,
my
Ты
нужна
мне,
о,
моя
I
need
you,
oh,
my
Ты
нужна
мне,
о,
моя
I
need
you,
oh,
my
Ты
нужна
мне,
о,
моя
I
feel
ghosts
Я
чувствую
призраков
Love
me,
love
me,
이젠
그냥
Люби
меня,
люби
меня,
теперь
просто
Love
me,
love
me
like
I'm
yours,
그냥
Люби
меня,
люби
меня,
как
будто
я
твой,
просто
계속
날
밀어내듯이
Ты
продолжаешь
отталкивать
меня
Why
do
you
make
me
feel
this
way?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так?
맑은
날씨야,
괴롭게
Ясная
погода
мучает
меня
말했던
네
취향에
맞게
입고
차에
오르네
Одеваюсь
по
твоему
вкусу,
сажусь
в
машину
시동을
걸고,
playlist
노래
Завожу
мотор,
включаю
плейлист
첫
마디엔
너의
모습이
보여
В
первых
строчках
вижу
твой
образ
Say
you
love
me
'cause
I'm
falling
you,
huh
Скажи,
что
любишь
меня,
потому
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
а?
네
맘을
여기에
놓아줄래?
Ты
оставишь
здесь
свое
сердце?
구멍
난
내
가슴이
숨게
Чтобы
моя
израненная
душа
могла
укрыться
여태
이런
몰골이야
Я
всё
ещё
в
таком
состоянии
유리에
비친
난
뭔가
Я
в
отражении
какой-то
странный
I
need
you,
oh,
my
Ты
нужна
мне,
о,
моя
I
need
you,
oh,
my
Ты
нужна
мне,
о,
моя
I
need
you,
oh,
my
Ты
нужна
мне,
о,
моя
I
feel
ghosts
Я
чувствую
призраков
Never
understand
'bout
니
전
남친
Никогда
не
понимал
твоего
бывшего
걔는
어떤
최면에
걸려있던
건지
Под
каким
он
был
гипнозом?
매일
널
대충
대했대?
Он
что,
каждый
день
относился
к
тебе
небрежно?
Spring,
summer,
fall,
winter
Весна,
лето,
осень,
зима
왜
너의
곁엔
허접한
래퍼
아님
코미디언?
Почему
рядом
с
тобой
всегда
какой-то
жалкий
рэпер
или
комик?
괜히
반응해
주는
널
보면
기가
다
털려
Видя,
как
ты
им
отвечаешь,
я
просто
выдыхаюсь
Weird
party에,
fake
ass
DJ
Странная
вечеринка,
фальшивый
диджей
거기에서
네
최애
Там
включает
твою
любимую
노랠
틀며
피칠
맞춰대
Песню
и
пытается
попасть
в
ритм
난
네가
외국인인
척
했음
해,
oh
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
притворилась
иностранкой,
о
걔넨
'예쁘세요',
'한잔해요',
'인사해요'
Они
все
такие:
"Вы
такая
красивая",
"Давайте
выпьем",
"Давайте
познакомимся"
다
보이지,
내겐
걔네
생각이
다
같은
것
Я
всё
вижу,
для
меня
их
мысли
одинаковы
Am
I
feeling
like
not
good
enough?
Я
чувствую
себя
недостаточно
хорошим?
난
널
Rolling
Loud로
데리고
Я
бы
взял
тебя
на
Rolling
Loud
커다란
맨션
안에
둘이서
틀어박혀
Мы
бы
закрылись
вдвоем
в
огромном
особняке
널
위한
공연도
Устроил
бы
концерт
для
тебя
거기서
니
최애
될
노랠
써
Написал
бы
там
песню,
которая
станет
твоей
любимой
Swimming
pool은
네
품처럼
뜨거울
거야
Бассейн
будет
горячим,
как
твои
объятия
날씨조차
계속
crystal-clear
Погода
будет
кристально
чистой
마치
널
위해
산
Tiffany,
huh
Как
будто
Tiffany,
купленное
специально
для
тебя,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Won Jae Choi, Seok In Ko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.