Paroles et traduction KidCrusher - Haunted By Negativity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted By Negativity
Преследует негатив
Everyday
that
I
wake,
I'm
trapped
inside
my
mind
Каждый
день,
просыпаясь,
я
оказываюсь
в
ловушке
своего
разума,
Feeling
all
sorts
of
emotions
and
bleeding
outside
my
kind
Испытываю
всевозможные
эмоции
и
истекаю
кровью
за
пределами
своего
естества.
I'm
that
outcast,
spread
the
rumours
even
if
they're
not
true
Я
тот
самый
изгой,
распространяй
слухи,
даже
если
они
не
соответствуют
действительности.
They're
not
true,
but
you
do
what
you
do
Они
не
правда,
но
ты
продолжаешь
делать
то,
что
делаешь.
You
talk
shit,
you
fuck
up,
you
keep
screaming
up
at
my
lot
Ты
несешь
чушь,
ты
все
портишь,
ты
продолжаешь
орать
на
меня.
I
keep
sleeping
at
the
cemetery
cus
its
very
quiet
Я
продолжаю
спать
на
кладбище,
потому
что
там
очень
тихо.
I
can't
hear
all
your
shit
any
more
when
I'm
sleeping
with
the
dead
Я
больше
не
слышу
всю
твою
чушь,
когда
сплю
с
мертвецами.
This
quick
sand
keeps
dragging
me
down
Этот
зыбучий
песок
продолжает
затягивать
меня,
And
filling
all
my
thoughts
with
hate
and
negativity
Наполняя
все
мои
мысли
ненавистью
и
негативом.
I
try
to
live
by
the
secret
and
think
positivity
Я
пытаюсь
жить
по
принципу
секретности
и
мыслить
позитивно,
But
I
keep
fucking
up
or
your
just
fucking
me
up
Но
я
продолжаю
облажаться,
или
это
ты
меня
ломаешь.
I
dunno
if
I
wanna
keep
on
going
on
any
more
Не
знаю,
хочу
ли
я
продолжать
жить
дальше.
Waking
up,
fucking
up,
waking
up,
fucking
up
Просыпаюсь,
облажаюсь,
просыпаюсь,
облажаюсь.
There's
a
demon
on
my
back
in
my
brain
У
меня
на
спине,
в
моем
мозгу
сидит
демон,
Trying
to
drive
me
train,
right
over
the
track
Который
пытается
пустить
мой
поезд
под
откос.
I'm
just
being
fucked
with,
psycho,
psycho
Меня
просто
доводят,
психопатка,
психопатка.
I'm
just
being
fucked
with,
psycho,
psycho
Меня
просто
доводят,
психопатка,
психопатка.
Ugh,
where
the
fuck
am
I...
what
the
fuck
is
going
on
Уф,
где
я,
черт
возьми...
что
происходит?
Snap,
right
after
the
pills,
I
wake
up
in
a
fucking
straight
jacket
Щелчок,
сразу
после
таблеток
я
просыпаюсь
в
чертовом
смирительном
пиджаке.
"I'm
sorry
Mr
Crusher,
but
this
life
you
can
not
hack
it
"Мне
очень
жаль,
мистер
Крашер,
но
с
этой
жизнью
вы
не
справитесь.
So
if
you
can't
fight
the
public,
hmm,
yeah
your
fucked
up
Так
что,
если
вы
не
можете
бороться
с
обществом,
хм,
да,
вы
облажались.
So
if
you
want
some
help"
What
"this
is
how
we
gonna
help
Так
что,
если
вам
нужна
помощь"
Что
"так
мы
будем
помогать?
Tell
you
that
your
crazy
and
just
lock
you
up
and
say
good
bye
Сказать
вам,
что
вы
сумасшедший,
просто
запереть
вас
и
попрощаться.
You
ain't
coming
back
any
time
soon
until
those
voices
in
your
head
stop
screaming
that
your"
CRAZY
Ты
не
вернешься
сюда
еще
очень
долго,
пока
эти
голоса
в
твоей
голове
не
перестанут
кричать,
что
ты
СУМАСШЕДШИЙ.
I
know,
I
should
be,
I
can
be,
one
of
them,
but
I
don't
wanna
be,
No!
Я
знаю,
мне
следует
быть,
я
могу
быть
одним
из
них,
но
я
не
хочу
быть
им,
нет!
One
everyone
of
them,
Think
I
wanna
kill
all
them,
nah
I
don't
I'm
playing
bitch
Каждым
из
них.
Думаешь,
я
хочу
убить
их
всех,
нет,
я
не
хочу,
я
играю,
сука.
Shut
up,
Get
the
fuck
out
of
my
head,
Get
the
fuck
out
of
my
life
and
quit
fucking
with
me
Заткнись,
убирайся
из
моей
головы,
убирайся
из
моей
жизни
и
прекрати
меня
доставать.
And
start
fucking
with
your
self,
get
out
of
my
business,
I'm
not
crazy,
I'm
just
being
fucked
with
И
начни
заниматься
собой,
не
лезь
в
мои
дела,
я
не
сумасшедший,
меня
просто
доводят.
I'm
just
being
fucked
with,
psycho,
psycho
Меня
просто
доводят,
психопатка,
психопатка.
I'm
just
being
fucked
with,
psycho,
psycho
Меня
просто
доводят,
психопатка,
психопатка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.