Paroles et traduction Kidd Basashi - Nubes
Oye
dime
como
te
encuentras
Tell
me
how
do
you
do
No
te
veo
ni
dando
mil
vueltas
I
can't
find
you
even
if
I
turn
around
Me
gustaría
verte
en
persona
I'd
like
to
see
you
in
person
Pero
no
creo
que
a
ti
te
parezca
But
I
don't
think
you'd
like
it
Quiero
tenerte
en
frente
nomas
I
just
want
to
be
across
from
you
Pa'
los
días
pasar
So
we
can
spend
our
days
together
Aunque
te
vayas
no
me
haces
mal
Even
if
you
leave,
you
wouldn't
hurt
me
Tus
besos
estrellan
con
mi
lado
corporal
Your
kisses
meet
my
body
Me
wa
a
vaciar
I'm
going
to
lose
myself
Y
de
ti
me
voy
a
llenar
And
I'm
going
to
fill
myself
with
you
Estoy
atrapado
en
tu
condena
I'm
stuck
in
your
prison
Si
no
me
quieres
tu
yo
no
quiero
a
otra
nena
If
you
don't
want
me,
I
don't
want
any
other
girl
Tu
aroma
me
pesa
Your
scent
weighs
me
down
Y
tus
besos
me
queman
And
your
kisses
burn
me
Me
pregunto
y
me
pregunto
I
wonder
and
I
wonder
Si
esto
valera
la
pena
If
this
is
worth
it
Ven
sácame
tu
cadena
Come
take
off
your
chain
(Ven
sácame
eh,
ven
sácame
tu
cadena)
(Come
take
it
off,
come
take
off
your
chain)
Yo
se
que
tu
no
eres
buena
I
know
you're
no
good
(Yo
se
que
tu
no,
yo
se
que
tu
no)
(I
know
you're
not,
I
know
you're
not)
El
camino
sigue
tan
pesao'
The
road
is
still
heavy
Es
que
camino
y
solo
mi
sombra
ta'
a
mi
lado
I
walk
and
only
my
shadow
is
beside
me
Te
deje
escrito
un
"Hola"
pero
ni
un
"Chao"
I
left
you
a
"Hello"
but
no
"Goodbye"
Ya
no
entiendo
lo
que
viene
I
don't
understand
what
comes
next
Veo
to'
nublado
Everything
is
cloudy
Eliminando
mensaje
de
texto
Deleting
a
text
message
Al
peligro
solo
me
lo
enfrento
I
only
face
danger
head-on
Si
tu
conectas
yo
me
conecto
If
you
connect,
I
connect
2 balas
al
pecho
y
al
lado
del
centro
2 bullets
to
the
chest,
right
by
the
center
Quiero
ser
tuyo
I
want
to
be
yours
Y
tu
ser
mía
And
you
be
mine
Que
pasaría
What
would
happen
Que
pasaría
What
would
happen
Si
estuvieras
acá
If
you
were
here
Cortaríamos
toda
la
señal
We'd
cut
off
all
the
signal
Para
que
ese
bobo
no
te
hable
mas
So
that
that
idiot
wouldn't
talk
to
you
anymore
Me
vuelvo
a
engañar
I'm
deceiving
myself
again
Me
salieron
hasta
alas
de
tanto
soñar
I
even
grew
wings
from
dreaming
so
much
Hasta
las
nubes
me
dejaste
volar
You
even
let
me
fly
to
the
clouds
Pero
te
apartaste
y
ahora
contra
el
piso
wa
estrellar
But
you
stepped
away
and
now
I'm
going
to
crash
into
the
ground
No
te
veo
ni
dando
mil
vueltas
I
can't
find
you
even
if
I
turn
around
Me
gustaría
verte
en
persona
I'd
like
to
see
you
in
person
Pero
no
creo
que
a
ti
te
parezca
But
I
don't
think
you'd
like
it
Quiero
tenerte
en
frente
nomas
I
just
want
to
be
across
from
you
Pa'
los
días
pasar
So
we
can
spend
our
days
together
Aunque
te
vayas
no
me
haces
mal
Even
if
you
leave,
you
wouldn't
hurt
me
Tus
besos
estrellan
con
mi
lado
corporal
Your
kisses
meet
my
body
Me
wa
a
vaciar
I'm
going
to
lose
myself
Y
de
ti
me
voy
a
llenar
And
I'm
going
to
fill
myself
with
you
Estoy
atrapado
en
tu
condena
I'm
stuck
in
your
prison
Si
no
me
quieres
tu
yo
no
quiero
a
otra
nena
If
you
don't
want
me,
I
don't
want
any
other
girl
Tu
aroma
me
pesa
Your
scent
weighs
me
down
Y
tus
besos
me
queman
And
your
kisses
burn
me
Me
pregunto
y
me
pregunto
I
wonder
and
I
wonder
Si
esto
valera
la
pena
If
this
is
worth
it
Ven
sácame
tu
cadena
Come
take
off
your
chain
Yo
se
que
tu
no
eres
buena
I
know
you're
no
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaroslav Burdolenko, Cristobal Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.