Paroles et traduction Kidd Doxx feat. Kevin Kerr - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
ok
Я
думаю,
я
в
порядке
I
just
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
просто
давно
не
веселился
I
been
feeling
numb
on
the
inside
Я
чувствую
онемение
внутри
I
been
feeling
numb
on
the
inside
Я
чувствую
онемение
внутри
Catch
me
off
the
drugs
pass
midnight
Застань
меня
без
наркотиков
после
полуночи
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
I
been
feeling
numb
on
the
inside
Я
чувствую
онемение
внутри
I
been
feeling
numb
on
the
inside
Я
чувствую
онемение
внутри
Catch
me
off
the
drugs
pass
midnight
Застань
меня
без
наркотиков
после
полуночи
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
(Nah)
Я
давно
не
веселился
(Нет)
I
know
that
she
don't
love
me
she
love
the
coke
lines
(Whoa)
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня,
ты
любишь
дорожки
кокса
(Вау)
I
said
I
won't
judge
you
if
you
don't
judge
(Say
That)
Я
сказал,
что
не
буду
осуждать
тебя,
если
ты
не
будешь
осуждать
меня
(Говорю
это)
But
I
been
feeling
lonely
(Yea
Yea)
Но
я
чувствую
себя
одиноким
(Да,
да)
But
lately
I
just
been
like
fuck
it
Но
в
последнее
время
мне
просто
все
равно
Haven't
talked
to
you
lately
(Yea)
Давно
с
тобой
не
говорил
(Да)
Baby
what
you
been
up
to
Детка,
чем
ты
занималась?
Really
if
we
being
honest
Если
честно
Tell
me
when
you
sliding
through
Скажи
мне,
когда
заедешь
You
ain't
gotta
lie
Тебе
не
нужно
лгать
If
you
wanna
roll
Если
ты
хочешь
прокатиться
We
can
drop
the
top
(Drop
Top)
Мы
можем
опустить
верх
(Опустить
верх)
I
got
hella
drugs
if
you
really
wanna
take
a
dive
У
меня
до
хрена
наркотиков,
если
ты
действительно
хочешь
нырнуть
Haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
(Whoa)
Давно
не
веселился
(Вау)
I
know
she
don't
love
me
she
love
the
coke
lines
(Yea)
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня,
ты
любишь
дорожки
кокса
(Да)
I
said
I
won't
judge
you
if
you
don't
judge
me
Я
сказал,
что
не
буду
осуждать
тебя,
если
ты
не
будешь
осуждать
меня
I
said
I
won't
judge
you
if
you
don't
judge
me
Я
сказал,
что
не
буду
осуждать
тебя,
если
ты
не
будешь
осуждать
меня
I
been
feeling
numb
on
the
inside
Я
чувствую
онемение
внутри
I
been
feeling
numb
on
the
inside
(Yea
Yea)
Я
чувствую
онемение
внутри
(Да,
да)
Catch
me
off
the
drugs
pass
midnight
Застань
меня
без
наркотиков
после
полуночи
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
I
been
feeling
numb
on
the
inside
(Inside)
Я
чувствую
онемение
внутри
(Внутри)
I
been
feeling
numb
on
the
inside
(On
The
Inside)
Я
чувствую
онемение
внутри
(Внутри)
Catch
me
off
the
drugs
pass
midnight
(Yea)
Застань
меня
без
наркотиков
после
полуночи
(Да)
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
I
been
so
numb
off
the
drugs
Я
так
онемел
от
наркотиков
I
think
I'm
losing
my
touch
Кажется,
я
теряю
хватку
I
use
it
to
cope
Я
использую
их,
чтобы
справиться
I
been
so
high
Я
был
так
высоко
I
can
not
feel
all
the
shit
that
they
throw
Я
не
могу
чувствовать
все
дерьмо,
которое
они
бросают
I
been
on
a
cloud
Я
был
на
облаке
Riding
this
wave
of
depression
no
wonder
it
feels
like
I
drowned
Катаюсь
на
этой
волне
депрессии,
неудивительно,
что
я
чувствую,
будто
утонул
I
fill
up
my
lungs
no
turning
back
now
Я
наполняю
свои
легкие,
пути
назад
нет
Blow
out
a
cloud
they
say
I'm
a
ghost
Выдыхаю
облако,
они
говорят,
что
я
призрак
I
been
ok
I
know
(Yea)
Я
был
в
порядке,
я
знаю
(Да)
Looks
like
I
won't
make
it
home
(Ugh)
Похоже,
я
не
доберусь
до
дома
(Уф)
But
if
you
still
let
me
Но
если
ты
все
еще
позволишь
мне
I
swear
that
the
keys
to
the
Bentley
will
take
me
to
god
(Skirt
Skirt)
Клянусь,
ключи
от
Bentley
доставят
меня
к
богу
(Вж-вж)
This
is
my
favorite
part
Это
моя
любимая
часть
When
everything
goes
dark
Когда
все
темнеет
And
all
of
my
secrets
they
come
out
to
play
И
все
мои
секреты
выходят
наружу
I
hope
you
won't
judge
me
too
hard
(No
No
No
No)
Надеюсь,
ты
не
будешь
судить
меня
слишком
строго
(Нет,
нет,
нет,
нет)
I
been
feeling
numb
(Oh
no)
Я
чувствую
онемение
(О
нет)
Haven't
had
a
good
time
(Good
time)
Давно
не
веселился
(Веселился)
Catch
me
off
the
drugs
past
(On
the
drugs)
Застань
меня
без
наркотиков
после
(На
наркотиках)
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
I
been
feeling
numb
on
the
inside
Я
чувствую
онемение
внутри
I
been
feeling
numb
on
the
inside
(Yea
Yea)
Я
чувствую
онемение
внутри
(Да,
да)
Catch
me
off
the
drugs
pass
midnight
Застань
меня
без
наркотиков
после
полуночи
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
I
been
feeling
numb
on
the
inside
(Inside)
Я
чувствую
онемение
внутри
(Внутри)
I
been
feeling
numb
on
the
inside
(On
The
Inside)
Я
чувствую
онемение
внутри
(Внутри)
Catch
me
off
the
drugs
pass
midnight
(Yea)
Застань
меня
без
наркотиков
после
полуночи
(Да)
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time
Я
давно
не
веселился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artravius Bailey
Album
Numb
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.