Paroles et traduction Kidd Kenn - Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
somebody
that
asks
you,
"Yo,
how
you
feeling?"
Тебе
нужен
кто-то,
кто
спросит:
"Эй,
как
ты
себя
чувствуешь?"
I
walk
around
with
my
confidence
on
a
million
Я
хожу,
моя
уверенность
зашкаливает
Don't
let
it
bother
me
when
the
people
be
trippin'
Меня
не
волнует,
когда
люди
спотыкаются
I'ma
have
a
good
day
У
меня
будет
хороший
день
You
need
somebody
that
truly
understands
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
действительно
тебя
понимает
I'm
on
your
side
we
together
I'm
never
playin'
you
Я
на
твоей
стороне,
мы
вместе,
я
никогда
тебя
не
обману
It
be
the
ones
tryna
help
that
can't
stand
you
Бывают
те,
кто
пытается
помочь,
но
на
самом
деле
ненавидят
тебя
But
have
a
good
day
Но
у
тебя
будет
хороший
день
We
gon'
have
a
good
day
in
a
good
way
У
нас
будет
хороший
день,
по-настоящему
хороший
Break
up
and
get
a
good
bae
Расстаться
и
найти
хорошую
малышку
Just
did
a
show
with
Lupe
Только
что
выступил
с
Лупе
If
you
want
me
you
got
to
pay
Если
я
тебе
нужен,
придется
заплатить
Take
a
walk
with
Chanel
on
my
feet
Гуляю
в
Chanel
Hit
up
birds
when
they
fly
'til
we
flee
(tweet,
tweet)
Подцепляю
цыпочек,
пока
не
улетим
(чирик-чирик)
I
don't
kick
it
with
them,
they
cheat
Я
с
ними
не
общаюсь,
они
изменяют
I'm
always
leaving
out
on
fleek
Я
всегда
ухожу
на
стиле
And
I
don't
ever
hate
I'ma
leave
you
just
where
you
started
И
я
никогда
не
ненавижу,
я
оставлю
тебя
там,
где
ты
начал
They
wanted
to
race
and
you
seeing
who
got
the
farthest
Они
хотели
соревноваться,
и
ты
видишь,
кто
ушел
дальше
всех
Out
in
LA
in
the
hills,
this
crib
the
largest
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
на
холмах,
этот
дом
самый
большой
Had
a
good
day
I
don't
know
what
my
favorite
part
is
Был
хороший
день,
даже
не
знаю,
какая
часть
лучшая
You
need
somebody
that
asks
you,
"Yo,
how
you
feeling?"
(How
you
feeling?)
Тебе
нужен
кто-то,
кто
спросит:
"Эй,
как
ты
себя
чувствуешь?"
(Как
ты
себя
чувствуешь?)
I
walk
around
with
my
confidence
on
a
million
(on
a
million)
Я
хожу,
моя
уверенность
зашкаливает
(зашкаливает)
Don't
let
it
bother
me
when
the
people
be
trippin'
Меня
не
волнует,
когда
люди
спотыкаются
I'ma
have
a
good
day
У
меня
будет
хороший
день
You
need
somebody
that
truly
understands
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
действительно
тебя
понимает
I'm
on
your
side
we
together
I'm
never
playin'
you
Я
на
твоей
стороне,
мы
вместе,
я
никогда
тебя
не
обману
It
be
the
ones
tryna
help
that
can't
stand
you
Бывают
те,
кто
пытается
помочь,
но
на
самом
деле
ненавидят
тебя
But
have
a
good
day
Но
у
тебя
будет
хороший
день
I
do
me
everyday
I
don't
live
for
others
(nuh
uh)
Я
живу
для
себя
каждый
день,
не
для
других
(не-а)
Proud
of
who
I
am
so
I'm
never
under
the
covers
(nuh
uh)
Горжусь
тем,
кто
я
есть,
поэтому
никогда
не
прячусь
под
одеялом
(не-а)
I
ran
with
it
ain't
look
back
Я
рискнул
и
не
оглядывался
назад
Now
I
got
big
racks
in
a
book
bag
Теперь
у
меня
куча
денег
в
рюкзаке
Smile
at
'em
when
they
look
sad
Улыбаюсь
им,
когда
они
грустят
Life's
too
short
so
don't
grow
fast
Жизнь
слишком
коротка,
так
что
не
торопись
взрослеть
They
hate
on
me
throw
shade
on
me
Они
ненавидят
меня,
пытаются
меня
задеть
When
it's
time
to
drop
they
wait
on
me
Когда
приходит
время
выпускать
треки,
они
ждут
меня
A
lot
of
people
had
changed
on
me
Много
людей
изменились
по
отношению
ко
мне
Don't
shit
change
but
the
day
homie
Ничего
не
меняется,
кроме
дня,
братан
Shit
changed
but
the
next
move
Всё
меняется,
но
и
следующий
шаг
тоже
They
know
I
really
ball
like
the
Nets
do
Они
знают,
что
я
крут,
как
«Нетс»
All
the
haters
been
past
due
Все
хейтеры
давно
просрочены
Got
too
many
feelings
like
the
last
dude
Слишком
много
чувств,
как
у
прошлого
парня
And
I
don't
trip
'cause
the
hate
be
motivation
(motivation)
И
я
не
парюсь,
потому
что
ненависть
- это
мотивация
(мотивация)
I
make
the
best
outta
every
situation
Я
извлекаю
максимум
из
каждой
ситуации
I
be
too
real
I
be
knowin'
when
they
be
fakin'
Я
слишком
настоящий,
я
знаю,
когда
они
притворяются
But
this
is
real,
me
and
my
people
made
it
Но
это
реально,
мы
с
моими
людьми
сделали
это
You
need
somebody
that
asks
you,
"Yo,
how
you
feeling?"
(How
you
feeling?)
Тебе
нужен
кто-то,
кто
спросит:
"Эй,
как
ты
себя
чувствуешь?"
(Как
ты
себя
чувствуешь?)
I
walk
around
with
my
confidence
on
a
million
(on
a
million)
Я
хожу,
моя
уверенность
зашкаливает
(зашкаливает)
Don't
let
it
bother
me
when
the
people
be
trippin'
Меня
не
волнует,
когда
люди
спотыкаются
I'ma
have
a
good
day
У
меня
будет
хороший
день
You
need
somebody
that
truly
understands
you
(understands
you)
Тебе
нужен
кто-то,
кто
действительно
тебя
понимает
(понимает
тебя)
I'm
on
your
side
we
together
I'm
never
playin'
you
(playin'
you)
Я
на
твоей
стороне,
мы
вместе,
я
никогда
тебя
не
обману
(не
обману
тебя)
It
be
the
ones
tryna
help
that
can't
stand
you
Бывают
те,
кто
пытается
помочь,
но
на
самом
деле
ненавидят
тебя
But
have
a
good
day
Но
у
тебя
будет
хороший
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Farah, Nikolai Prange, Brayton Bowman, Dontrell Smith, Adam Martin Novodor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.