Paroles et traduction Kidd Keo feat. Aleman - FLEXER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Yo',
Luyo,
put
that
up,
one
time
Yo',
Luyo,
put
that
up,
one
time
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
(ah)
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
(ah)
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Presser
(press),
that's
that
the
business
is
going
to...'well
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
'Ta
on
the
sidewalk,
he's
looking
for
the
one
hundred
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Speed
up,
I
didn't
come
here
to
make
friends...
I'm
a
flexer,
I
don't
even
give
a
damn
I'm
a
flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Presser,
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Presser,
that's
that
the
business
is
going
to...'
well
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
'Ta
on
the
sidewalk,
he's
looking
for
the
one
hundred
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Speed
up,
I
didn't
come
here
to
make
friends...
Trapper,
I
come
from
nada,
made
it
happen
Trapper,
I
come
from
nothing,
made
it
happen
On
the
plug,
some
shaking
money
On
the
plug,
some
shaking
money
If
I'm
here
don't
try
to
stop
me
If
I'm
here
don't
try
to
stop
me
Ah,
¿quién
eres
pa'
ningunearme?
Ah,
who
are
you
to
ignore
me?
'Toy
en
esto
por
mí
solo,
no
le
rindo
cuenta'
a
nadie,
hoes
'Toy
in
this
by
myself,
I'm
not
accountable'
to
anyone,
hoes
Cold
as
fuck
because
made
it
up
the
hit
(up
the
hit)
Cold
as
fuck
because
made
it
up
the
hit
(up
the
hit)
Rodea'o
'e
caras
que
dicen
"vete
de
aquí"
(scary
shit)
Surround
'o'e
faces
that
say
"get
out
of
here"
(scary
shit)
Don't
talk
me
funny,
boy,
don't
treat
me
like
a
kid
(bitch)
Don't
talk
to
me
funny,
boy,
don't
treat
me
like
a
kid
(bitch)
Tú
no
sabe'
lo
que
crecí
pa'
irme
de
allí
You
don't
know
'what
I
grew
up
to'
leave
there
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
(damn)
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
(damn)
Presser,
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
(press,
press)
Presser,
that's
that
business
is
going
to...'
well
(press,
press)
Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
Tá
on
the
sidewalk,
he's
looking
for
the
hundred
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Speed
up,
I
didn't
come
here
to
make
friends...
I'm
a
flexer
(flex),
I
don't
even
give
a
damn
(damn)
I'm
a
flexer
(flex),
I
don't
even
give
a
damn
(damn)
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Presser
(press),
that's
that
the
business
is
going
to...'well
'Tá
en
la
acera
(Ah,
ah),
se
está
buscando
los
de
cien
'Tá
on
the
sidewalk
(Ah,
ah),
he's
looking
for
the
one
hundred
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Speed
up,
I
didn't
come
here
to
make
friends...
Checa
la
manera
en
que
mi
ganga
opera
Check
out
the
way
my
bargain
operates
No
cualquiera
entra
a
la
primera
Not
everyone
enters
the
first
Primero
hay
que
ganar
la
confianza
entera
First
you
have
to
gain
the
entire
trust
Por
segunda
hay
que
tener
bien
puesta
la
playera
For
the
second
you
have
to
have
the
T-shirt
well
on
Verdadera
esta
vida
trapera
This
is
a
real
life
trap.
Si
no
eres
cholo
mejor
espera
If
you
are
not
cholo
better
wait
Quiero
esa
carrera,
voy
en
Panamera
I
want
that
race,
I'm
going
in
Panamera
Mete
sexta,
acelera
Get
in
sixth,
speed
up
Las
ratas
a
la
coladera
The
rats
to
the
colander
Y
en
lo
alto
mi
bandera
And
on
high
my
flag
Siempre
arriba
en
la
escalera
Always
up
on
the
ladder
Anda
gorda
mi
cartera
My
wallet
is
fat
Traigo
mira
muy
certera
I
bring
very
accurate
look
Te
mando
a
la
regadera
I
send
you
to
the
shower
A
ella
le
doy
mi
manguera
To
her
I
give
my
hose
Y
no
es
bitch,
pero
tiene
madera
And
it's
not
bitch,
but
it
has
wood
Santera,
ella
era
Santera,
she
was
Cien
porciento
callejera
One
hundred
percent
street
Con
la
poli
no
coopera
With
the
police
does
not
cooperate
Siempre
guarda
mi
loquera
Always
keep
my
shrink
De
nalga
exagera,
me
pone
como
una
palmera
Breech
exaggerates,
it
makes
me
like
a
palm
tree
Seguiré
en
esta
escena,
en
el
trono
hasta
que
muera
I
will
continue
in
this
scene,
on
the
throne
until
I
die
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Presser
(press),
that's
that
the
business
is
going
to...'well
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
'Ta
on
the
sidewalk,
he's
looking
for
the
one
hundred
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Speed
up,
I
didn't
come
here
to
make
friends...
I'm
a
flexer,
I
don't
even
give
a
damn
I'm
a
flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Presser
(press),
that's
that
the
business
is
going
to...'well
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
'Ta
on
the
sidewalk,
he's
looking
for
the
one
hundred
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Speed
up,
I
didn't
come
here
to
make
friends...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigram John Zayas, David Patron, Luis Melendez, Eric Xavier Aleman Rosa, Padua Keoma Salas Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.