Paroles et traduction Kidd Keo - EBISU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
out,
this
is
a
banger
Осторожно,
это
бомба
Negro,
yo
soy
de
aquí,
no
ha
cambiado
nada
Чувак,
я
местный,
ничего
не
изменилось
Tú
habla'
de
real
y
cambia'
amor
por
fama
Ты
говоришь
о
реальности,
но
меняешь
любовь
на
славу
Alicante
Zona
Azul,
crecimos
con
el
drama
Аликанте,
Зона
Азул,
мы
выросли
с
драмой
Sigo
postea'o
en
mi
bloque
aunque
ahora
tenga
lana
(Prr)
Я
всё
ещё
тусуюсь
в
своем
квартале,
хотя
теперь
у
меня
есть
бабки
(Прр)
Esa
mierda
la
hice
por
mis
pana'
Эту
хрень
я
сделал
для
своих
корешей
Si
vas
en
contra,
vamo'
a
guerra,
y
vamo'
a
ver
quién
gana
Если
пойдешь
против,
начнем
войну,
и
посмотрим,
кто
победит
Por
un
hermano
sí
que
cae
una
bala
За
брата
пуля
не
жалко
Sigo
buscando
mi
money
pa'
cuida'
a
mi
mamá
Я
всё
ещё
ищу
свои
деньги,
чтобы
заботиться
о
своей
маме
Todo
eso
no
está
hecho
pa'
mí
Всё
это
не
для
меня
Inadapta'o,
ahora
e'
famoso,
ahora
está
en
TV
Неприспособленный,
теперь
знаменитый,
теперь
на
ТВ
Fama
y
dinero
no
cambian
la
vida
que
viví
Слава
и
деньги
не
меняют
ту
жизнь,
которой
я
жил
Hoy
duermo
en
el
bloque,
mami,
hoy
me
quedo
aquí
Сегодня
я
сплю
в
квартале,
мам,
сегодня
я
остаюсь
здесь
La
sirena
con
el
"ni-no"
dice
"nah-nah-nah"
Сирена
с
мигалкой
говорит
"на-на-на"
La
mota
haciendo
el
pino,
hoy
no
va
a
parar
Трава
дымится
столбом,
сегодня
это
не
остановится
Dicen
que
conduzco
feo,
que
me
vo'a
matar
Говорят,
что
я
плохо
вожу,
что
убьюсь
Que
se
nota
en
mi
mirada
que
quiero
escapar
Что
по
моему
взгляду
видно,
что
я
хочу
сбежать
Adicto
al
verde
y
al
dinero
desde
que
moví
Зависим
от
зелени
и
денег
с
тех
пор,
как
начал
двигаться
He
esta'o
en
depresión,
y
papi,
me
he
queri'o
morir
Я
был
в
депрессии,
детка,
и
хотел
умереть
Ha
pasa'o
tan
deprisa
todo
que
no
pue'o
sentir
Всё
произошло
так
быстро,
что
я
не
могу
чувствовать
Con
23
y
ya
he
senti'o
que
pa'
mí
era
el
fin
В
23
года
я
уже
чувствовал,
что
для
меня
это
конец
Negro,
yo
soy
de
aquí,
no
ha
cambiado
nada
Чувак,
я
местный,
ничего
не
изменилось
Tú
habla'
de
real
y
cambia'
amor
por
fama
Ты
говоришь
о
реальности,
но
меняешь
любовь
на
славу
Alicante
Zona
Azul,
crecimos
con
el
drama
Аликанте,
Зона
Азул,
мы
выросли
с
драмой
Sigo
postea'o
en
mi
bloque
aunque
ahora
tenga
lana
(Prr)
Я
всё
ещё
тусуюсь
в
своем
квартале,
хотя
теперь
у
меня
есть
бабки
(Прр)
Y
esa
mierda
la
hice
por
mis
pana'
И
эту
хрень
я
сделал
для
своих
корешей
Si
vas
en
contra
y
vamo'
a
guerra,
vamo'
a
ver
quién
gana
(Ay)
Если
пойдешь
против,
и
начнем
войну,
посмотрим,
кто
победит
(Ай)
Por
un
hermano
sí
que
cae
una
bala
(Rrr)
За
брата
пуля
не
жалко
(Ррр)
Sigo
buscando
mi
money
pa'
cuida'
a
mi
mamá
(Bang)
Я
всё
ещё
ищу
свои
деньги,
чтобы
заботиться
о
своей
маме
(Бэнг)
Vivo
libre
y
no
pido
perdón
(No,
no)
Живу
свободно
и
не
прошу
прощения
(Нет,
нет)
Tengo
a
mi
ganga
activa
para
el
calentón
(Ey)
У
меня
есть
активная
банда
для
разборок
(Эй)
Si
algún
día
me
pasa
algo,
ma',
y
te
digo
"adiós"
Если
однажды
что-то
случится
со
мной,
мам,
и
я
скажу
"прощай"
Recuerda
que
morí
leyenda
en
el
panteón
Помни,
что
я
умер
легендой
в
пантеоне
Baby,
te
lo
juro
que
vo'a
dar
la
talla
Детка,
клянусь,
я
буду
на
высоте
Tú
mantente
al
lado,
solo
no
te
vaya'
Ты
оставайся
рядом,
только
не
уходи
Y
no
quiero
perder
más,
ya
perdí
mucho
en
batalla
И
я
не
хочу
больше
терять,
я
уже
много
потерял
в
битве
Mucha
paranoia,
mucho
que
me
raya
Много
паранойи,
много
того,
что
меня
бесит
Todo
el
mundo
que
lo
sabe
to'
Все,
кто
знает
всё
Todo
el
mundo
habla,
no
puedo
con
to'
Все
говорят,
я
не
могу
со
всем
этим
справиться
Solo
quiero
a
mi
gente
fuera
del
callejón
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
люди
были
вне
переулка
¿Por
qué
me
mira'
como
si
hubiera
perdí'o
la
razón?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
сошел
с
ума?
Negro,
yo
soy
de
aquí,
no
ha
cambiado
nada
Чувак,
я
местный,
ничего
не
изменилось
Tú
habla'
de
real
y
cambia'
amor
por
fama
Ты
говоришь
о
реальности,
но
меняешь
любовь
на
славу
Alicante
Zona
Azul,
crecimos
con
el
drama
Аликанте,
Зона
Азул,
мы
выросли
с
драмой
Sigo
postea'o
en
mi
bloque
aunque
ahora
tenga
lana
Я
всё
ещё
тусуюсь
в
своем
квартале,
хотя
теперь
у
меня
есть
бабки
Y
esa
mierda
la
hice
por
mis
pana'
И
эту
хрень
я
сделал
для
своих
корешей
Si
vas
en
bronca
y
vamo'
a
guerra,
vamo'
a
ver
quién
gana
Если
пойдешь
на
конфликт,
и
начнем
войну,
посмотрим,
кто
победит
Por
un
hermano
sí
que
cae
una
bala
За
брата
пуля
не
жалко
Sigo
buscando
mi
money
pa'
cuida'
a
mi
mamá
Я
всё
ещё
ищу
свои
деньги,
чтобы
заботиться
о
своей
маме
(Gang,
gang)
(Банда,
банда)
Y
pa'
cuida'
a
mi
mamá
И
чтобы
заботиться
о
своей
маме
(Gang,
gang)
(Банда,
банда)
Y
pa'
cuida'
a
mi
ganga
И
чтобы
заботиться
о
своей
банде
(Gang,
gang)
(Банда,
банда)
Pa'
cuidar
mi
gang-gang
Чтобы
заботиться
о
своей
банде-банде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padua Keoma Salas Sanchez, Kevin Gbaguidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.