Kidd Keo - Kamata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kidd Keo - Kamata




Kamata
Камата
Yeah
Дорогая,
Damn
Чёрт
SHB, yeah
SHB, да
Yeah
Да
Finally we coming off the dark (of the dark)yy
Наконец-то мы вышли из тьмы
The homies selling trying to come off the block (-me off the block)
Кореша торгуют, пытаясь уйти с улицы
Amo my shit, my gang don't give a fuck (ain't give no fuck)
Люблю своё дерьмо, моей банде плевать
All they know is fuck a party, it's trap for life (it's trap for life)
Всё, что они знают - это тусовки, жизнь в криминале
Y
Ага
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like6y the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как6y суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living y the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут y суперзвёзды
Finally we coming off the hood (gang)
Наконец-то мы вышли из района (банда)
I live alone, my mom is actually living good (I love you, mom)
Я живу один, моя мама теперь живёт хорошо (люблю тебя, мама)
Since I was a kid I knew I was the one (yes, the one)
С малых лет я знал, что я тот самый (да, тот самый)
I don't wanna see my homies selling none (ain't no try)
Не хочу видеть своих корешей, которые торгуют (никаких попыток)
I had a girl but she threw me to the thrash (buagh)
У меня была девушка, но она меня выбросила (буээ)
She met me on the block when I was chasing bands (around, my manh)
Она встретила меня на улице, когда я гнался за деньгами (вокруг, мой дорогой)
Me dejó roto el pecho y no la volví a ver (gang)
Она разбила мне сердце, и я её больше не видел (банда)
Me lo arreglé gastando billetes de cien (I'll make it rain)u
Я починил его, тратя стодолларовые купюры устрою дождь)u
La vida es puta y yo la puse del revés (turn it around)
Жизнь - сука, и я перевернул её (перевернул)
No tengo tiempo pa' prestárselo a una ex ([?])
У меня нет времени, чтобы тратить его на бывшую ([?])
I need the money, yo tengo cosas que hacer (money)
Мне нужны деньги, у меня есть дела (деньги)
My mom is poor and u my brother's in the trap
Моя мама бедная, а мой брат в криминале
I'm chasing money with my people, fuck up commas with my fam
Я гоняюсь за деньгами со своей бандой, поднимаем бабло с семьёй
No te quieren si en verdad no le' importa verte caer
Не нужны вы, если на самом деле неважно, что ты упадёшь
I got apologies, my man, is who really fuck with me
У меня есть те, за кого я действительно переживаю
Trying get it, harder do it when nobody loves me
Старался добиться этого, было тяжелее, когда никто меня не любил
Finally we coming off the dark (of the dark)
Наконец-то мы вышли из тьмы
The homies selling trying to come off the block (-me off the block)
Кореша торгуют, пытаясь уйти с улицы
Amo my shit, my gang don't give a fuck (ain't give no fuck)
Люблю своё дерьмо, моей банде плевать
All they know is fuck a party, it's trap for life (it's trap for life)
Всё, что они знают - это тусовки, жизнь в криминале
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I remember when I was tryna get it by my own (own)
Помню, как пытался добиться этого сам (сам)
I was making all these clothes,
Я шил всю эту одежду,
some weed the homies selling tho (designer)
Кореша продавали травку (дизайнер)
I remember when I was myself and my own (oh)
Помню, как я был самим собой (о)
I had a baby by myself who tryna teach me how to love
У меня родился ребёнок от меня, который научил меня любить
I came from the bottom, puta, yo soy como soy (all my deal)
Я пришёл снизу, детка, я такой, какой я есть
de donde vengo, mami, pa' donde voy (nyum!)
Знаю, откуда я, знаю, куда иду (ням!)
From the block, I keep the guap, I got no time to love, no thank' (no)
С района, держу деньги, у меня нет времени на любовь, нет, спасибо (нет)
Got my brothers selling coke, molly, trucks, to keep it work
Мои братья продают кокс, молли, тачки, ради работы
Y'all be talkin' 'bout my people, are you wanna have four problem?
Вы говорите о моих людях, хотите проблем?
Better don't fuck with the Keo, with the Keo get the money
Лучше не связываться с Ке, с Ке получайте деньги
All my people hate the trap, turn it, turn it into sand
Все мои люди ненавидят наркоту, превратите её в песок
I turned out, bitch on my bed, it's gonna get you out in troubles
Я перевернул всё, теперь у тебя будут проблемы
I smoke two blunts and now I'm passed out
Я курю два косяка, и теперь я в отрубе
I got your girl, she makes that ass bounces
Я с твоей девушкой, она трясёт этой задницей
I had to push it all the streets, so make it tho
Мне пришлось проталкивать это на улицах, чтобы добиться этого
Gang shit and bad hoes, mami, what my fame about (SHB)
Банда и классные тачки, детка, это моя слава (SHB)
Finally we coming off the dark (of the dark)
Наконец-то мы вышли из тьмы
The homies selling trying to come off the block (-me off the block)
Кореша торгуют, пытаясь уйти с улицы
Amo my shit, my gang don't give a fuck (ain't give no fuck)
Люблю своё дерьмо, моей банде плевать
All they know is fuck a party, it's trap for life (it's trap for life)
Всё, что они знают - это тусовки, жизнь в криминале
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
I got my people living like the superstars (like superstars)
У меня пацаны живут как суперзвёзды
Yo, all my people only liv' like superstars, man
Все мои люди живут как суперзвёзды





Writer(s): sohaib temssamani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.