Paroles et traduction Kidd Kidd feat. Juvenile - New Warleans [Like It's Friday]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
what
I
mean?
I
get
it
by
all
means??
Понимаете,
что
я
имею
в
виду?
It′s
all
on
me
Это
все
из-за
меня.
This
is
my
city,
this
is
where
I'm
from
Это
мой
город,
отсюда
я
родом.
There′s
a
lot
of
love,
New
Warleans
Здесь
много
любви,
новые
Варлеаны.
Street
fame
Уличная
слава
This
big
gun
in
my
pants
go
boom
Этот
большой
пистолет
у
меня
в
штанах
- бум!
Like
a
bad
smell
it'll
air
out
the
room
Как
дурной
запах,
он
проветрит
комнату.
In
the
morning
right
before
your
kids
go
to
school
Утром
прямо
перед
тем
как
твои
дети
пойдут
в
школу
Who
would
have
knew
by
lunch
time
that
he'll
be
on
the
news
Кто
мог
знать,
что
к
обеду
его
покажут
в
новостях?
Reporting
live
from
the
city
of
the
blues
Прямой
репортаж
из
города
блюза
Investigators
looking
for
clues,
blues
Следователи
ищут
улики,
блюз.
These
hard
rhymes
come
from
hard
times
Эти
трудные
рифмы
приходят
из
трудных
времен.
My
pa
was
doing
life,
he
caught
hard
time
Мой
папа
занимался
жизнью,
он
попал
в
трудное
время.
Somebody
died,
here
come
the
second
line
Кто-то
умер,
а
вот
и
вторая
линия.
Time
to
crack
a
smile,
hold
your
cries
inside
Время
выдавить
улыбку,
сдержать
свои
крики
внутри.
You
see
the
pain
in
her
face
through
a
smirk
Ты
видишь
боль
на
ее
лице
сквозь
ухмылку.
Celebratin′
with
your
face
on
a
shirt
Празднуешь,
уткнувшись
лицом
в
рубашку.
You
thought
Katrina
was
the
worst
thing
that
happened
to
us?
Ты
думал,
что
Катрина-худшее,
что
с
нами
случилось?
You
thought
that
FEMA
money
was
enough?
Ты
думал,
что
денег
ФЕМА
хватит?
But
we
gotta
get
it
by
all
means
Но
мы
должны
получить
это
во
что
бы
то
ни
стало
Trynna
survive
in
the
city
of
New
Orleans
Пытаюсь
выжить
в
Новом
Орлеане.
So
fuck
yesterday,
say
yes
to
the
day
Так
что
к
черту
вчерашний
день,
скажи
" да
" сегодняшнему
дню,
Because
who
knows
if
we
gon′
see
tomorrow
anyway
потому
что
кто
знает,
увидим
ли
мы
завтрашний
день
в
любом
случае
Only
lord
knows
if
we
gonna
die
today
Только
Господь
знает,
умрем
ли
мы
сегодня.
So
we
livin'
everyday
like
it′s
Friday,
hey
Так
что
мы
живем
каждый
день,
как
будто
сегодня
пятница,
Эй
Like
it's
Friday
Как
будто
сегодня
пятница
We
livin′
everyday
like
it's
Friday,
hey
Мы
живем
каждый
день,
как
будто
сегодня
пятница,
Эй
Only
lord
knows
if
we
gon′
die
today
Только
Господь
знает,
умрем
ли
мы
сегодня.
So
we
livin'
everyday
like
it's
Friday
Так
что
мы
живем
каждый
день,
как
будто
сегодня
пятница.
High
grade
Adidas,
anybody
lead
us
Высококлассный
Адидас,
кто-нибудь
ведет
нас
We
left
the
house
of
blues
and
then
we
took
it
to
Anita′s
Мы
покинули
дом
блюза
и
отправились
к
Аните.
My
niggas
got
the
heaters,
say
they
comin′
out
to
meet
us
У
моих
ниггеров
есть
обогреватели,
они
говорят,
что
выйдут
нам
навстречу
We
headed
to
together,
said
they'll
prolly
try
to
cheat
us
Мы
отправились
туда
вместе,
сказали,
что
они
наверняка
попытаются
обмануть
нас
Trippin′
off
my
homie,
I'm
knowin′
that
he
a
rat
Спотыкаясь
о
своего
кореша,
я
знаю,
что
он
крыса.
He
be
reachin'
out
his
hand
at
me,
I
don′t
be
reachin'
back
Он
протягивает
ко
мне
руку,
а
я
не
отвечаю.
Be
like,
oh
since
you
got
money
now
nigga
that's
how
you
act?
Будь
таким:
"О,
раз
у
тебя
теперь
есть
деньги,
ниггер,
вот
как
ты
себя
ведешь?"
I
read
the
paperwork
and,
yo
homie,
I
know
the
facts
Я
читал
документы
и,
йоу,
братишка,
я
знаю
факты.
I
had
trouble
with
the
law,
but
this
ain′t
the
same
issue
У
меня
были
проблемы
с
законом,
но
это
не
одно
и
то
же.
Now
I
realize
we
ain′t
cut
from
the
same
tissue
Теперь
я
понимаю,
что
мы
не
из
одного
теста.
I
was
tryin'
to
trim
my
mustache,
but
the
lights
went
off
Я
пытался
подстричь
усы,
но
свет
погас.
Nigga
trynna
joke
about
I
used
to
pipe
them
off
Ниггер
трынна
шутит
о
том
что
я
раньше
их
убивал
Back
in
early
Magnolia
when
boys
done
had
flippers
Еще
в
ранней
магнолии,
когда
у
мальчиков
были
ласты.
When
tourin′
in?
was
four
and
a
half
niggas
Когда
я
приезжал
в
турне,
там
было
четыре
с
половиной
ниггера
The
hood
is
all
chains,
the
spirit
is
gold
in
it
Капюшон
весь
в
цепях,
дух
в
нем-золото.
None
made
the
same,
the
feeling
was
authentic
Никто
не
делал
то
же
самое,
чувство
было
подлинным.
Little
brothers,
enjoy
y'all
life
while
y′all
here
man
Младшие
братья,
наслаждайтесь
жизнью,
пока
вы
здесь.
This
shit
ain't
promised
Это
дерьмо
не
обещано
You
know
these
niggas
try
like
a
mu′
fucka
in
N-O
man
Ты
же
знаешь,
что
эти
ниггеры
стараются,
как
Му-у-у-у,
чувак
I
can't
believe
this
shit
Я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо
Little
niggas
man,
just
droppin'
off
the
porch
man
Маленькие
ниггеры,
чувак,
просто
падают
с
крыльца,
чувак
Just
comin′
out
the
womb,
12-13
Только
что
вышел
из
утробы,
12-13.
Grabbin′
that
iron
swingin'
at
mu
fuckas
Хватаюсь
за
это
железо
и
замахиваюсь
на
этих
ублюдков.
Pay
attention
homies
Будьте
внимательны
братишки
You
know
I′m
not
only
livin'
for
me
right
now,
I′m
livin'
for
my
kids
man
Ты
же
знаешь,
что
сейчас
я
живу
не
только
для
себя,
но
и
для
своих
детей.
And
I
suggest
you
do
the
same
thing
И
я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое.
You
got
a
lot
to
live
for
homie,
pay
attention
Тебе
есть
ради
чего
жить,
братан,
обрати
внимание.
Hey,
Kidd
Kidd,
I
love
you
for
this
nigga
Эй,
Кидд,
Кидд,
я
люблю
тебя
за
этого
ниггера.
Niggas
get
to
hear
that
real
shit,
you
feel
me?
Ниггеры
должны
услышать
это
настоящее
дерьмо,
ты
чувствуешь
меня?
Uptown,
downtown,
stay
connected
nigga,
I
see
you
Аптаун,
даунтаун,
оставайся
на
связи,
ниггер,
я
вижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.