Paroles et traduction Kidd Samu - ADIKTA (feat. J.Mastermix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADIKTA (feat. J.Mastermix)
ADDICT (feat. J.Mastermix)
Kidd
Samu,
baby
Kidd
Samu,
baby
Había
una
ve'
(Había
una
ve')
Once
upon
a
time
(Once
upon
a
time)
Una
gatita
que
e'
muy
fina
There
was
a
kitty
that's
very
fine
Andaba
y
salía
pero
de
cuando
en
ve'
She
would
go
out
and
party
but
only
from
time
to
time
Solo
de
cuando
en
ve'
Only
from
time
to
time
Pero
yo
sabía
que
faltaba
algo,
eso
que
la
motiva
But
I
knew
something
was
missing,
that
thing
that
motivates
her
Era
el
jangueo,
era
el
perreo,
lo
que
la
gente
pedía
It
was
the
partying,
it
was
the
perreo,
what
people
asked
for
Y
su
sangre
le
corría,
porque
e'
And
her
blood
ran
through
her,
because
she’s
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
Cero
fantasmeo,
es
una
adicta
al
perreo
Zero
fantasizing,
she's
a
perreo
addict
Y
no
te
regala
su
tiempo
si
no
está'
en
su
lista
And
she
won’t
give
you
her
time
if
you’re
not
on
her
list
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
No
le
tiene
miedo,
ni
aunque
to'
se
ponga
feo
She’s
not
afraid,
even
if
everything
gets
ugly
Se
concentra
en
el
culeo,
ella
prende
la
pista
She
focuses
on
the
grind,
she
sets
the
dance
floor
on
fire
Porque
e'
una
belleza
tropical
Because
she’s
a
tropical
beauty
De
esa'
que
le
gusta
perrear
sin
parar
The
kind
that
likes
to
dance
nonstop
Mami,
yo
te
activo
y
te
voy
a
masticar
Baby,
I'm
gonna
turn
you
on
and
devour
you
Eso
que
'tás
calentando
pa'
poderte
cenar
That
thing
you’re
warming
up
to
have
for
dinner
Y
tráeme
a
tu
amiga,
le
guardamo'
un
lugar
And
bring
your
friend,
we
saved
a
place
for
her
Yo
tengo
a
mi
combo
activo,
¿quién
va
a
boquear?
My
crew
is
active,
who's
gonna
talk?
Estamo'
haciendo
que
la
envidia
se
le
empiece
a
notar
We’re
making
envy
start
to
show
Y
que
toda'
esa'
gata'
linda'
se
me
empiece'
a
menear,
okey
And
all
those
pretty
kitties
start
to
shake
their
booties,
okay
Está
moviendo
esa
comparsa
y
todavía
no
hay
carnaval
She's
moving
that
comparsa
and
there’s
no
carnival
yet
Ese
André'
nunca
se
le
atrasa
porque
toma
pastilla'
pa'
chingar
That
André
never
slows
down
because
he
takes
pills
to
fuck
Los
pibe'
la
quieren,
muchos
la
odian,
al
que
se
come
lo
hace
separa'
The
guys
want
her,
many
hate
her,
she
makes
whoever
eats
it
split
Le
da
hasta
abajo,
e'
la
amenaza,
ninguna
la
quiere
frontea'
She
gives
it
to
them
all
the
way,
she's
the
threat,
no
one
wants
to
confront
her
Métele
caliente,
tengo
el
plug
que
te
deja
demente
Put
it
in
her
hot,
I
have
the
plug
that
drives
you
crazy
Tengo
a
los
hater'
frustra'o,
mami,
toma
tra,
toma
tra
I
have
the
haters
frustrated,
baby,
have
a
drink,
have
a
drink
Hasta
baila'
má'
apreta'o,
mami,
toma
tra,
toma
tra
Even
dancing
tighter,
baby,
have
a
drink,
have
a
drink
Sobeteo,
la
hora
del
pecado,
del
perreo
Touching,
time
for
sin,
for
perreo
Tomamos
esa
rola
y
comenzamo'
el
fumeteo
We
take
that
song
and
start
smoking
Me
siento
como
en
Nápoli,
me
siento
como
Diego
I
feel
like
I'm
in
Naples,
I
feel
like
Diego
Me
siento
como
Messi
con
tu'
nalga'
de
trofeo
I
feel
like
Messi
with
your
booty
as
a
trophy
Dale,
sube,
dale,
baja
Come
on,
go
up,
come
on,
go
down
Ese
culote,
ma',
me
mata
That
big
ass,
ma',
it
kills
me
Dale,
sube,
dale,
baja
Come
on,
go
up,
come
on,
go
down
Esto
e'
reggaetón,
ma',
de
la
mata
This
is
reggaeton,
ma',
from
the
motherland
Kidd
Samu,
baby
Kidd
Samu,
baby
Había
una
ve'
(Había
una
ve')
Once
upon
a
time
(Once
upon
a
time)
Una
gatita
que
e'
muy
fina
There
was
a
kitty
that's
very
fine
Andaba
y
salía
pero
de
cuando
en
ve'
She
would
go
out
and
party
but
only
from
time
to
time
Solo
de
cuando
en
ve'
Only
from
time
to
time
Pero
yo
sabía
que
faltaba
algo,
eso
que
la
motiva
But
I
knew
something
was
missing,
that
thing
that
motivates
her
Era
el
jangueo,
era
el
perreo,
lo
que
la
gente
pedía
It
was
the
partying,
it
was
the
perreo,
what
people
asked
for
Y
su
sangre
le
corría,
porque
e'
And
her
blood
ran
through
her,
because
she’s
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
Cero
fantasmeo,
es
una
adicta
al
perreo
Zero
fantasizing,
she's
a
perreo
addict
Y
no
te
regala
su
tiempo
si
no
está'
en
su
lista
And
she
won’t
give
you
her
time
if
you’re
not
on
her
list
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
Adicta,
adicta,
adicta
Addicted,
addicted,
addicted
No
le
tiene
miedo,
ni
aunque
to'
se
ponga
feo
She’s
not
afraid,
even
if
everything
gets
ugly
Se
concentra
en
el
culeo,
ella
prende
la
pista
She
focuses
on
the
grind,
she
sets
the
dance
floor
on
fire
Porque
e',
jaja,
okey
Because
she
is,
haha,
okay
Porque
e',
ella
e',
sí
Because
she
is,
she
is,
yeah
Una
adicta
al
perreo
élite,
ja,
okey
An
elite
perreo
addict,
ha,
okay
Y
esto
e'
Kidd
Samu,
baby
And
this
is
Kidd
Samu,
baby
Y
en
esta
vuelta
dando
clase
junto
a
And
in
this
round,
giving
a
class
with
J-J.Mastermix
o
J.Master,
como
vo'
quiera'
decirle,
¿okey?
J-J.Mastermix
or
J.Master,
however
you
want
to
call
him,
okay?
Nosotro'
somo'
lo'
jefe'
del
perreo
We
are
the
bosses
of
perreo
Ya
tú
sabe',
aquí
no
hay
feo,
¿okey?
You
already
know,
there's
nothing
ugly
here,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Blanco, Matias Samudio
Album
ADIKTA
date de sortie
20-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.