Kiddtetoon - Un Año - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiddtetoon - Un Año




Un Año
One Year
Kiddtetoon!
Kiddtetoon!
El primer año
The first year
Un año en que todo esto empezó
A year when all this began
Si eh cambiado es solo pa' ser mejor
If I have changed, it is only for the better
Bendecido estoy de skt un blunt
I am blessed to smoke a blunt
No fue fácil si ami también me costo oh
It was not easy, it cost me too
Un año en que todo esto empezó
A year when all this began
Si eh cambiado es solo pa' ser mejor
If I have changed, it is only for the better
Bendecido estoy de skt un blunt
I am blessed to smoke a blunt
No fue fácil si ami también me costo oh
It was not easy, it cost me too
Sigo soñando y eso nunca va a cambiar (ey)
I keep dreaming and that will never change (ey)
Piso escenarios que nunca pensé en llegar (ey)
I play on stages that I never thought I would reach (ey)
Varios club hípico y arena movistar (au)
Several club hipico and arena movistar (au)
Aunque esas criticas las tuve que aguantar (au)
Even though I had to endure those criticisms (au)
Todo es por mami yo nunca la dejo sola
Everything is for mommy, I never leave her alone
Vengo del barrio orgulloso de mi pobla
I come from the neighborhood, proud of my town
Yo sigo humilde si yo siempre eh sido piola
I remain humble, I have always been cool
Ni yo creía que este año iba pal lolla
Not even I believed that this year I would go to Lollapalooza
Un año en que todo esto empezó
A year when all this began
Si eh cambiado es solo pa' ser mejor
If I have changed, it is only for the better
Bendecido estoy de skt un blunt
I am blessed to smoke a blunt
No fue fácil si ami también me costo oh
It was not easy, it cost me too
Un año en que todo esto empezó
A year when all this began
Si eh cambiado es solo pa' ser mejor
If I have changed, it is only for the better
Bendecido estoy de skt un blunt
I am blessed to smoke a blunt
No fue fácil si ami también me costo oh
It was not easy, it cost me too
No asimilo todo esto
I can't believe all this
Que se me iba a dar
That it was going to happen to me
Yo soy igual al resto
I am just like everyone else
PERO CON UN ROLLO DE MAS!
BUT WITH A LITTLE MORE FLAIR!
Sigo tranquilo en la mía
I keep calm and collected
No le voy a bajar
I won't give up
Yo no me salgo de la vía
I won't get off track
Que se traguen la palabras
Let them swallow their words
Todo eso que decían
All that they said
Que no iba a ser nadie
That I would be nothing
Y ahora cachen voy pa'arriba
And now look at me, I'm on the rise
Como avión le puse dedicación
Like an airplane, I put in dedication
Y corazón pero me cambio la vida
And heart, but it changed my life
De que todo esto paso
Since all this happened
Ayudar a los gorditos
To help the chubby ones
Solo era mi intención
That was my only intention
Que ya no existiera el bullying
That bullying would no longer exist
Porque solo era waton
Because it was just fat
Les doy gracias a los fans
I thank the fans
Que siempre están conmigo
Who are always with me
Con lo mió soy real y ellos saben lo que digo
I am real with mine and they know what I mean
Un año en que todo esto empezó
A year when all this began
Si eh cambiado es solo pa' ser mejor
If I have changed, it is only for the better
Bendecido estoy de skt un blunt
I am blessed to smoke a blunt
No fue fácil si ami también me costo oh
It was not easy, it cost me too
Un año en que todo esto empezó
A year when all this began
Si eh cambiado es solo pa' ser mejor
If I have changed, it is only for the better
Bendecido estoy de skt un blunt
I am blessed to smoke a blunt
No fue fácil si ami también me costo oh
It was not easy, it cost me too
La Fabrica Deep Music David Wild en los controle
La Fabrica Deep Music David Wild at the controls
Dándole el maldito corte!
Giving us the damn cut!





Writer(s): Matias Alonso Diaz Riveros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.