Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
luz
apagada
y
no
me
afecta
Ich
hab
das
Licht
aus
und
es
stört
mich
nicht
Sin
pensar
en
lo
que
me
haces
falta
Ohne
daran
zu
denken,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Ahora
nos
toca
subir
a
la
cuesta
Jetzt
müssen
wir
den
Aufstieg
schaffen
Pa'
mañana
apuntarlo
en
el
alma
Damit
wir
es
uns
morgen
in
die
Seele
schreiben
Ya
no
hay
drama
estoy
listo
pa'
la
fiesta
Kein
Drama
mehr,
ich
bin
bereit
für
die
Party
Y
tu
olor
en
mi
cama
no
se
vaya
Und
dein
Geruch
soll
nicht
aus
meinem
Bett
verschwinden
Y
ahora
esta
mierda
nos
afecta
Und
jetzt
betrifft
uns
dieser
Scheiß
Tengo
droga
para
calmar
las
ansias
Ich
habe
Drogen,
um
das
Verlangen
zu
stillen
Mami
empezamos
de
cero
y
subimos
estamos
en
otro
nivel
Mami,
wir
fangen
bei
Null
an
und
steigen
auf,
wir
sind
auf
einem
anderen
Level
Estamos
montando
cosas
que
antes
no
me
lo
podría
ni
creer
Wir
bauen
Dinge
auf,
die
ich
mir
früher
nicht
hätte
vorstellen
können
Sé
que
me
voy,
no
tengo
esperanzas
en
volver
Ich
weiß,
dass
ich
gehe,
ich
habe
keine
Hoffnung
zurückzukommen
Mi
vida
está
fuera
del
barrio,
mami
lo
vas
a
ver
Mein
Leben
ist
außerhalb
des
Viertels,
Mami,
du
wirst
es
sehen
Huele
a
tu
perfume
en
mi
habitación
Es
riecht
nach
deinem
Parfüm
in
meinem
Zimmer
Entramos
en
tu
casa,
perdemos
el
control
Wir
kommen
in
dein
Haus,
verlieren
die
Kontrolle
Esta
noche
es
pa'
los
dos
Diese
Nacht
ist
für
uns
beide
Si
no
sale
bien
te
deseo
lo
mejor
Wenn
es
nicht
gut
geht,
wünsche
ich
dir
das
Beste
Chica
no
vuelva
a
llamar
que
ya
no
contesto
al
phone
Mädchen,
ruf
nicht
wieder
an,
ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon
Pa'
que
la
voy
a
preguntar,
sé
la
respuesta
ella
dice
que
no
Warum
sollte
ich
sie
fragen,
ich
kenne
die
Antwort,
sie
sagt
nein
Se
acerca,
me
mira,
se
hace
la
loca,
no
quiere
saber
na'
de
mí
Sie
kommt
näher,
schaut
mich
an,
spielt
die
Verrückte,
will
nichts
von
mir
wissen
Ella
me
dice
que
si
no
es
conmigo
no
quiere
estar
dentro
de
aquí
Sie
sagt
mir,
wenn
es
nicht
mit
mir
ist,
will
sie
nicht
hier
drinnen
sein
Chica
no
pierdas
los
nervios
que
dentro
de
poco
te
llevo
a
Madrid
Mädchen,
verlier
nicht
die
Nerven,
bald
nehme
ich
dich
mit
nach
Madrid
Y
haremos
todo
lo
que
un
día
drogado
en
tu
sofá
yo
te
prometí
Und
wir
werden
alles
tun,
was
ich
dir
eines
Tages
high
auf
deinem
Sofa
versprochen
habe
Volando
por
la
ciudad,
me
siento
lento
Fliege
durch
die
Stadt,
fühle
mich
langsam
Si
está
conmigo
me
siento
contento
Wenn
sie
bei
mir
ist,
fühle
ich
mich
glücklich
Chica
espérame
afuera
del
concierto
Mädchen,
warte
draußen
vor
dem
Konzert
auf
mich
No
vas
a
hacerme
más
daño
lo
siento
Du
wirst
mir
nicht
mehr
wehtun,
tut
mir
leid
Tengo
la
luz
apagada
y
no
me
afecta
Ich
hab
das
Licht
aus
und
es
stört
mich
nicht
Sin
pensar
en
lo
que
me
haces
falta
Ohne
daran
zu
denken,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Y
ahora
nos
toca
subir
to'
la
cuesta
Und
jetzt
müssen
wir
den
ganzen
Aufstieg
schaffen
Pa'
mañana
apuntarlo
en
el
alma
Damit
wir
es
uns
morgen
in
die
Seele
schreiben
Ya
no
hay
drama
estoy
listo
pa'
la
fiesta
Kein
Drama
mehr,
ich
bin
bereit
für
die
Party
Y
tu
olor
en
mi
cama
no
se
vaya
Und
dein
Geruch
soll
nicht
aus
meinem
Bett
verschwinden
Y
ahora
esta
mierda
nos
afecta
Und
jetzt
betrifft
uns
dieser
Scheiß
Tengo
droga
para
calmar
las
ansias
Ich
habe
Drogen,
um
das
Verlangen
zu
stillen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Olmedo, Diego Córdoba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.