Paroles et traduction Kiddy feat. Peccas - Fiesta
Tengo
la
luz
apagada
y
no
me
afecta
У
меня
выключен
свет,
и
это
меня
не
волнует
Sin
pensar
en
lo
que
me
haces
falta
Я
не
думаю
о
том,
чего
ты
мне
не
хватаешь
Ahora
nos
toca
subir
a
la
cuesta
Теперь
нам
нужно
подняться
по
склону
Pa'
mañana
apuntarlo
en
el
alma
Чтобы
завтра
запечатлеть
это
в
своей
душе
Ya
no
hay
drama
estoy
listo
pa'
la
fiesta
Больше
нет
драмы,
я
готов
к
вечеринке
Y
tu
olor
en
mi
cama
no
se
vaya
А
твой
запах
в
моей
постели
пусть
не
уходит
Y
ahora
esta
mierda
nos
afecta
И
теперь
эта
дрянь
нас
забирает
Tengo
droga
para
calmar
las
ansias
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
успокоить
тоску
Mami
empezamos
de
cero
y
subimos
estamos
en
otro
nivel
Детка,
мы
начинаем
с
нуля
и
поднимаемся,
мы
на
другом
уровне
Estamos
montando
cosas
que
antes
no
me
lo
podría
ni
creer
Мы
создаем
вещи,
которые
раньше
мне
даже
не
могли
присниться
Sé
que
me
voy,
no
tengo
esperanzas
en
volver
Я
знаю,
что
ухожу,
у
меня
нет
надежды
вернуться
Mi
vida
está
fuera
del
barrio,
mami
lo
vas
a
ver
Моя
жизнь
вне
квартала,
детка,
ты
увидишь
Huele
a
tu
perfume
en
mi
habitación
В
моей
комнате
пахнет
твоими
духами
Entramos
en
tu
casa,
perdemos
el
control
Мы
врываемся
в
твой
дом,
теряем
контроль
Esta
noche
es
pa'
los
dos
Эта
ночь
для
нас
двоих
Si
no
sale
bien
te
deseo
lo
mejor
Если
не
получится,
я
пожелаю
тебе
всего
наилучшего
Chica
no
vuelva
a
llamar
que
ya
no
contesto
al
phone
Девочка,
больше
не
звони,
я
не
отвечаю
на
телефон
Pa'
que
la
voy
a
preguntar,
sé
la
respuesta
ella
dice
que
no
Зачем
мне
ее
спрашивать,
я
знаю
ответ,
она
говорит
"нет"
Se
acerca,
me
mira,
se
hace
la
loca,
no
quiere
saber
na'
de
mí
Она
подходит,
смотрит
на
меня,
притворяется
дурочкой,
ничего
не
хочет
знать
обо
мне
Ella
me
dice
que
si
no
es
conmigo
no
quiere
estar
dentro
de
aquí
Она
говорит
мне,
что
если
только
не
со
мной,
то
она
не
хочет
быть
здесь
Chica
no
pierdas
los
nervios
que
dentro
de
poco
te
llevo
a
Madrid
Девушка,
не
теряй
самообладания,
скоро
я
отвезу
тебя
в
Мадрид
Y
haremos
todo
lo
que
un
día
drogado
en
tu
sofá
yo
te
prometí
И
мы
сделаем
все,
что
я
когда-то
надиктовал
тебе
на
диване
Volando
por
la
ciudad,
me
siento
lento
Плыву
по
городу,
чувствую
себя
ленивым
Si
está
conmigo
me
siento
contento
Если
она
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
счастливым
Chica
espérame
afuera
del
concierto
Девушка,
жди
меня
у
входа
на
концерт
No
vas
a
hacerme
más
daño
lo
siento
Ты
не
причинишь
мне
больше
вреда,
прости
Tengo
la
luz
apagada
y
no
me
afecta
У
меня
выключен
свет,
и
это
меня
не
волнует
Sin
pensar
en
lo
que
me
haces
falta
Я
не
думаю
о
том,
чего
ты
мне
не
хватаешь
Y
ahora
nos
toca
subir
to'
la
cuesta
Теперь
нам
нужно
подняться
по
всей
лестнице
Pa'
mañana
apuntarlo
en
el
alma
Чтобы
завтра
запечатлеть
это
в
своей
душе
Ya
no
hay
drama
estoy
listo
pa'
la
fiesta
Больше
нет
драмы,
я
готов
к
вечеринке
Y
tu
olor
en
mi
cama
no
se
vaya
А
твой
запах
в
моей
постели
пусть
не
уходит
Y
ahora
esta
mierda
nos
afecta
И
теперь
эта
дрянь
нас
забирает
Tengo
droga
para
calmar
las
ansias
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
успокоить
тоску
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Olmedo, Diego Córdoba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.