Kids Channel - Happy and You Know It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kids Channel - Happy and You Know It




Happy and You Know It
Aren't you happy today?
Разве ты не счастлив сегодня?
So let's sing a happy song
Итак, давайте споем счастливую песню
With Dave on the truck
С Дэйвом в грузовике
If you're happy and you know it blink your eyes
Если ты счастлив и знаешь это, моргни глазами
If you're happy and you know it blink your eyes
Если ты счастлив и знаешь это, моргни глазами
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really want to show it
И ты действительно хочешь это показать.
If you're happy and you know it blink your eyes
Если ты счастлив и знаешь это, моргни глазами
If you're happy and you know it stamp your wheels
Если ты счастлив и знаешь, что это топай колеса
If you're happy and you know it stamp your wheels
Если ты счастлив и знаешь, что это топай колеса
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really wanna show it
И ты действительно хочешь это показать
If you're happy and you know it stamp your wheels
Если ты счастлив и знаешь, что это топай колеса
If you're happy and you know it beep your horns (beep, beep)
Если ты счастлив и знаешь, что это подает звуковой сигнал (бип, бип)
If you're happy and you know it beep your horns (beep, beep)
Если ты счастлив и знаешь, что это подает звуковой сигнал (бип, бип)
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really wanna show it
И ты действительно хочешь это показать
If you're happy and you know it beep your horns (beep, beep)
Если ты счастлив и знаешь, что это подает звуковой сигнал (бип, бип)
If you're happy and you know it shout hurray (hurray!)
Если ты счастлив и знаешь это, кричи ура (ура!)
If you're happy and you know it shout hurray (hurray!)
Если ты счастлив и знаешь это, кричи ура (ура!)
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really want to show it
И ты действительно хочешь это показать.
If you're happy and you know it shout hurray (hurray!)
Если ты счастлив и знаешь это, кричи ура (ура!)
Did you enjoy that? Then let's sing it one more time
Вам это понравилось? Тогда давай споём это ещё раз
If you're happy and you know it blink your eyes
Если ты счастлив и знаешь это, моргни глазами
If you're happy and you know it blink your eyes
Если ты счастлив и знаешь это, моргни глазами
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really want to show it
И ты действительно хочешь это показать.
If you're happy and you know it blink your eyes
Если ты счастлив и знаешь это, моргни глазами
If you're happy and you know it stamp your wheels
Если ты счастлив и знаешь, что это топай колеса
If you're happy and you know it stamp your wheels
Если ты счастлив и знаешь, что это топай колеса
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really wanna show it
И ты действительно хочешь это показать
If you're happy and you know it stamp your wheels
Если ты счастлив и знаешь, что это топай колеса
If you're happy and you know it beep your horns (beep, beep)
Если ты счастлив и знаешь, что это подает звуковой сигнал (бип, бип)
If you're happy and you know it beep your horns (beep, beep)
Если ты счастлив и знаешь, что это подает звуковой сигнал (бип, бип)
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really wanna show it
И ты действительно хочешь это показать
If you're happy and you know it beep your horns (beep, beep)
Если ты счастлив и знаешь, что это подает звуковой сигнал (бип, бип)
If you're happy and you know it shout hurray (hurray!)
Если ты счастлив и знаешь это, кричи ура (ура!)
If you're happy and you know it shout hurray (hurray!)
Если ты счастлив и знаешь это, кричи ура (ура!)
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь об этом
And you really want to show it
И ты действительно хочешь это показать.
If you're happy and you know it shout hurray (hurray!)
Если ты счастлив и знаешь это, кричи ура (ура!)
Goodbye kids, come back next time
До свидания, дети, приходите в следующий раз.
With Dave on the truck
С Дэйвом в грузовике





Writer(s): Dp, Alan Edward Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.