Kids In America feat. Cameron Walker - Dear Samantha - traduction des paroles en allemand

Dear Samantha - Cameron Walker , Kids In America traduction en allemand




Dear Samantha
Liebe Samantha
Dear Samantha, here's your letter
Liebe Samantha, hier ist dein Brief
You'll know how to burn it better
Du wirst wissen, wie du ihn besser verbrennst
Do you want me, did you ever?
Willst du mich, hast du mich jemals gewollt?
When you lie, do you feel clever?
Wenn du lügst, fühlst du dich dann schlau?
And when I'm wasted, I'm far from flawless
Und wenn ich betrunken bin, bin ich weit davon entfernt, makellos zu sein
But I try to keep it honest
Aber ich versuche, ehrlich zu bleiben
I feel desperate, more than ever, but I'm alive
Ich fühle mich verzweifelt, mehr als je zuvor, aber ich lebe
All good things gotta end
Alle guten Dinge müssen enden
Let's say goodbye to the life we had
Lass uns Abschied nehmen von dem Leben, das wir hatten
Hold your head high and pretend
Halte deinen Kopf hoch und tu so, als ob
But your heart keeps breaking all over again
Aber dein Herz bricht immer wieder aufs Neue
We can save it like it's do or die
Wir können es retten, als ginge es um Leben oder Tod
We can change it in a better life
Wir können es in einem besseren Leben ändern
All good things gotta end
Alle guten Dinge müssen enden
Yeah, you get what you get
Ja, du bekommst, was du bekommst
Gotta live it while you can
Du musst es leben, solange du kannst
Oh Samantha, we were monsters
Oh Samantha, wir waren Monster
Our mistakes will surely haunt us
Unsere Fehler werden uns sicher heimsuchen
It's all forgiven, it's underwater
Es ist alles vergeben, es ist unter Wasser
No apologies, don't bother
Keine Entschuldigungen, mach dir keine Mühe
Our tattoos, they started fading
Unsere Tattoos, sie begannen zu verblassen
Like memories, you can't erase 'em
Wie Erinnerungen, du kannst sie nicht auslöschen
One more moment, our last adventure, then goodbye
Ein letzter Moment, unser letztes Abenteuer, dann Lebewohl
All good things gotta end
Alle guten Dinge müssen enden
Let's say goodbye to the life we had
Lass uns Abschied nehmen von dem Leben, das wir hatten
Hold your head high and pretend
Halte deinen Kopf hoch und tu so, als ob
But your heart keeps breaking all over again
Aber dein Herz bricht immer wieder aufs Neue
We can save it like it's do or die
Wir können es retten, als ginge es um Leben oder Tod
We can change it in a better life
Wir können es in einem besseren Leben ändern
All good things gotta end
Alle guten Dinge müssen enden
Yeah, you get what you get
Ja, du bekommst, was du bekommst
Gotta live it while you can
Du musst es leben, solange du kannst
You see it coming, but you close your eyes
Du siehst es kommen, aber du schließt deine Augen
Yeah, love is war, it's gotta hurt sometimes
Ja, Liebe ist Krieg, es muss manchmal wehtun
Try to forget it, but it's on your mind
Versuch es zu vergessen, aber es ist in deinem Kopf
You're gonna miss it for the rest of your life
Du wirst es für den Rest deines Lebens vermissen
All good things gotta end
Alle guten Dinge müssen enden
Let's say goodbye to the life we had
Lass uns Abschied nehmen von dem Leben, das wir hatten
Hold your head high and pretend
Halte deinen Kopf hoch und tu so, als ob
But your heart keeps breaking all over again
Aber dein Herz bricht immer wieder aufs Neue
We can save it like it's do or die
Wir können es retten, als ginge es um Leben oder Tod
We can change it in a better life
Wir können es in einem besseren Leben ändern
All good things gotta end
Alle guten Dinge müssen enden
Yeah, you get what you get
Ja, du bekommst, was du bekommst
Gotta live it while you can
Du musst es leben, solange du kannst
Yeah, you get what you get
Ja, du bekommst, was du bekommst
Gotta live it while you can
Du musst es leben, solange du kannst
Yeah, you get what you get
Ja, du bekommst, was du bekommst
Gotta live it while you can
Du musst es leben, solange du kannst





Writer(s): Curtis James Peoples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.