Paroles et traduction Kids In Glass Houses - Saturday - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday - Radio Edit
Суббота - Радио Версия
And
I
wish
I
could
sleep
И
как
бы
мне
хотелось
уснуть,
But
I'm
tired,
down,
dirty
in
these
borrowed
sheets
Но
я
устал,
разбит
и
валяюсь
в
этих
чужих
простынях.
It's
been
a
week
Прошла
неделя,
And
I've
been
singing
to
my
feet,
yeah
И
я
все
это
время
напевал
себе
под
нос.
But
I
won't
admit
defeat
til
Но
я
не
признаю
поражения
до
Saturday,
Saturday,
Saturday
Субботы,
субботы,
субботы.
(When
you
come
by)
(Когда
ты
придешь)
For
your
information
К
твоему
сведению,
I
love
my
demons
Я
люблю
своих
демонов,
Cause
they
keep
me
company,
yeah
Потому
что
они
составляют
мне
компанию.
I've
grown
to
love
my
new
routine
Я
полюбил
свою
новую
рутину,
But
on
my
better
days,
better
days,
better
days
Но
в
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Consider
yourself
one
of
my
best
friends
Считай
себя
одним
из
моих
лучших
друзей.
Consider
yourself
one
of
my
enemies
Считай
себя
одним
из
моих
врагов.
And
I
wish
I
could
speak
И
как
бы
мне
хотелось
сказать,
We
spend
the
last
half
hour
in
the
back
room
Мы
провели
последние
полчаса
в
задней
комнате,
Celebrating
me
Празднуя
меня.
And
now
I
feel
a
little
cheap,
yeah
И
теперь
я
чувствую
себя
немного
продажным.
But
I
won't
admit
defeat
til
Но
я
не
признаю
поражения
до
Saturday,
Saturday,
Saturday
Субботы,
субботы,
субботы.
And
it's
not
one
of
my
better
days,
better
days,
better
days
И
это
не
один
из
моих
лучших
дней,
лучших
дней,
лучших
дней.
Consider
yourself
one
of
my
best
friends
Считай
себя
одним
из
моих
лучших
друзей.
Consider
yourself
one
of
my
enemies
Считай
себя
одним
из
моих
врагов.
Show
a
little
skin
and
make
a
million
Покажи
немного
кожи
и
заработай
миллион,
For
a
little
soul
and
make
a
million
more
За
немного
души
заработай
еще
миллион,
A
million
more
Еще
миллион.
When
I
grow
up,
woah
Когда
я
вырасту,
I
wanna
be
famous,
woah
Я
хочу
быть
знаменитым.
And
when
you
grow
up,
woah
А
когда
ты
вырастешь,
Will
you
still
blame
us
Будешь
ли
ты
все
еще
винить
нас?
And
I
wish
I
could
see
that
И
как
бы
мне
хотелось
это
увидеть,
But
I'm
tired,
down,
dirty
in
these
borrowed
sheets
Но
я
устал,
разбит
и
валяюсь
в
этих
чужих
простынях.
It's
been
a
bitch
of
a
week,
yeah
Это
была
адская
неделя.
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота.
Consider
yourself
one
of
my
best
friends
Считай
себя
одним
из
моих
лучших
друзей.
Consider
yourself
one
of
my
enemies
Считай
себя
одним
из
моих
врагов.
Show
a
little
skin
and
make
a
million
Покажи
немного
кожи
и
заработай
миллион,
For
a
little
soul
and
make
a
million
more
За
немного
души
заработай
еще
миллион.
Show
a
little
skin
and
make
a
million
Покажи
немного
кожи
и
заработай
миллион,
For
a
little
soul
and
make
a
million
more
За
немного
души
заработай
еще
миллион.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Joel, Jenkins Philip, Mahanty Iain, Phillips Aled, Sheehy Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.