Kids feat. Molly Ranson, Jeanna de Waal, Ben Thompson, Christy Altomare & Derek Klena - A Night We'll Never Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kids feat. Molly Ranson, Jeanna de Waal, Ben Thompson, Christy Altomare & Derek Klena - A Night We'll Never Forget




A Night We'll Never Forget
Ночь, которую мы никогда не забудем
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем,
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
Ohhh (Ohhh)
О-о-о (О-о-о)
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем,
Ohhh (Ohhh)
О-о-о (О-о-о)
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
Holy shit senior prom's just a few days away
Боже мой, до выпускного бала осталось всего несколько дней,
I've had nothing to eat since yesterday
Я ничего не ела со вчерашнего дня,
I'll be gone from this dump by the final week of May
Я уеду из этой дыры к последней неделе мая.
All I care is I'll be there with the best lookin' guy
Единственное, что меня волнует, так это то, что я буду там с самым красивым парнем,
If she asks me to dance, I swear I'll die
Если она пригласит меня на танец, я, клянусь, умру.
I will never look back once I finally say goodbye
Я никогда не оглянусь назад, как только окончательно попрощаюсь.
This will be just great
Это будет просто здорово,
Oh my life is gonna take flight
О, моя жизнь взлетит,
Can't wait 'til Saturday night
Не могу дождаться ночи субботы.
Yeah
Ага.
Eighty bucks for a tux, damn we better get laid
Восемьдесят баксов за смокинг, черт возьми, лучше бы нам переспать,
You've been prayin' for that since 7th grade
Ты молился об этом с седьмого класса,
It's the least we deserve after everything we paid
Это меньшее, чего мы заслуживаем после всего, что мы заплатили.
(Sad)
(Печально)
Got the booze, got the weed, got the limo for ten
У нас есть выпивка, у нас есть травка, у нас есть лимузин на десятерых,
And we won't get a chance like this again
И у нас больше не будет такого шанса,
We'll leaving as boys, but we're comin' home as men
Мы уезжаем мальчиками, а возвращаемся мужчинами.
This will be just great
Это будет просто здорово,
Oh my life is gonna take flight
О, моя жизнь взлетит,
Can't wait 'til Saturday night
Не могу дождаться ночи субботы,
You ain't seen nothin' yet
Ты еще ничего не видел,
It's gonna be an night we'll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
(Ohhhhh)
(О-о-о-о)
You ain't seen nothin' yet
Ты еще ничего не видел,
(Ohhhhh)
(О-о-о-о)
It's gonna be an night we'll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
"God Sue, everybody is talking."
"Боже, Сью, все только об этом и говорят".
"Let them. I don't care."
"Пусть говорят. Мне все равно".
"I, I can't believe you're going to miss your own senior prom."
"Я... Я не могу поверить, что ты собираешься пропустить свой собственный выпускной бал".
"C'mon. It's just one night."
"Да ладно тебе. Это всего лишь одна ночь".
"You're taking scary White prom."
"Ты идешь на выпускной с этим странным Уайтом".
"I know it sounds a little crazy."
знаю, это звучит немного безумно".
"Have you lost your freakin' mind?"
"Ты с ума сошла?"
"If you were that desperate, why didn't you just ask me? What? Joking."
"Если ты так отчаялась, почему ты просто не пригласила меня? Шутка".
You ain't seen nothin' yet
Ты еще ничего не видел,
It's gonna be an night we'll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
I bet other girls already know
Держу пари, другие девчонки уже знают,
The ways to get their skin to glow
Как сделать так, чтобы их кожа сияла,
But I can learn
Но я могу научиться.
I'm not sure how all these colors mix
Я не уверена, как смешиваются все эти цвета,
Those other girls, they've got their tricks
У этих девиц есть свои хитрости,
But I can learn
Но я могу научиться.
It's my turn
Теперь моя очередь,
On Saturday night
В субботу вечером.
"You honestly think Sue put Tommy up to this?"
"Ты серьезно думаешь, что Сью подговорила Томми на это?"
"I'm sure of it."
уверена в этом".
"Why in God's name would she do such a thing?"
"Зачем, ради всего святого, ей делать такое?"
"That's what I intend to find out."
"Вот это я и намерена выяснить".
"What about Chris, is he still giving you grief?"
как насчет Криса, он все еще доставляет тебе неприятности?"
"Not a peep, which honestly worries me the most."
"Ни звука, что, честно говоря, меня больше всего и беспокоит".
I believe in getting even
Я верю в возмездие,
That's what I believe
Вот во что я верю,
And I just don't forgive and forget
И я просто так не прощаю и не забываю.
I don't turn the other cheek
Я не подставляю другую щеку
For some pathetic freak
Ради какого-то жалкого ублюдка,
Carrie White's got a lot to regret
Кэрри Уайт многое должна будет искупить.
"Ugh, watch it, you're getting blood everywhere, you stupid shit."
"Фу, осторожнее, ты же все кровью запачкаешь, тупая ты дрянь".
(Ne-e-ever forget)
(Ни-ког-да не забуду)
"Who are you calling stupid shit? This whole thing was your idea."
"Кого ты назвала тупой дрянью? Это же была твоя идея".
"Damn straight is was, and it's gonna be good."
"Еще бы, и это будет круто".
(Never ever forget)
(Никогда не забуду)
Old man Henty had a farm
У старины Хенти была ферма,
Eeee aiiii eeee aiiiii ohh
И-и-и ай-ай-ай и-и-и ай-ай-ай о-о-о
(Never ever forget)
(Никогда не забуду)
And on that farm we killed a pig
И на этой ферме мы убили свинью,
Eeee aiiii eeee aiiiii
И-и-и ай-ай-ай и-и-и ай-ай-ай
Eeee aiiii eeee aiiiii
И-и-и ай-ай-ай и-и-и ай-ай-ай
(Never ever forget)
(Никогда не забуду)
Eeee aiiii eeee aiiiii
И-и-и ай-ай-ай и-и-и ай-ай-ай
Oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
(Oh oh oh oh)
(О-о-о о-о-о о-о-о)
Ohhhhhh
О-о-о-о-о
We never dreamed that I could go
Мы и не мечтали, что я смогу пойти,
When he first asked and I said no
Когда он впервые пригласил меня, а я отказала,
He asked me twice
Он пригласил меня дважды.
(When Tommy asked me)
(Когда Томми пригласил меня)
He asked me twice
Он пригласил меня дважды.
(Of course I told him yes)
(Конечно, я сказала ему "да")
Now he'll never know, I guess
Теперь он никогда не узнает, наверное,
How I might have looked in my blue dress
Как бы я выглядела в своем голубом платье.
I might (I might) have a thrine
Может быть (Может быть), у меня будет свой храм,
This will be just great
Это будет просто здорово,
(This will be great)
(Это будет здорово)
Forgetting never not twice
Никогда не забывать, ни два, ни раз.
(Not right)
(Неправильно)
Can't wait 'til Saturday night
Не могу дождаться ночи субботы.
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем,
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
(Ohhhhhh)
(О-о-о-о-о)
(It will see pain)
(Она увидит боль)
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never forget
Это будет ночь, которую мы никогда не забудем.
(No!)
(Нет!)
(Ohhhhhh)
(О-о-о-о-о)
(It will see pain)
(Она увидит боль)
You ain\'t seen nothin\' yet
Ты еще ничего не видел,
It\'s gonna be a night we\'ll never
Это будет ночь, которую мы никогда не
No never
никогда
We'll never forget
забудем.
A night we'll never forget
Ночь, которую мы никогда не забудем.





Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.