Paroles et traduction Kids Of The Apocalypse - Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
got
lost,
will
never
come
back,
so
cover
your
eyes,
Все,
что
потеряно,
уже
не
вернуть,
так
что
закрой
глаза,
And
lets
forget
that
and
get
higher,
get
higher,
EMPIRE.
И
давай
забудем
об
этом
и
взлетим
выше,
выше,
ИМПЕРИЯ.
Out
of
control,
you're
out
of
your
mind,
Ты
вне
себя,
ты
потеряла
рассудок,
But
if
you
let
go
are
you
going
to
find
that
empire,
empire,
EMPIRE.
Но
если
ты
отпустишь,
найдешь
ли
ты
эту
империю,
империю,
ИМПЕРИЯ.
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
Instrumental
Инструментал
All
that
got
lost,
will
never
come
back,
so
cover
your
eyes,
Все,
что
потеряно,
уже
не
вернуть,
так
что
закрой
глаза,
And
lets
forget
that
and
get
higher,
get
higher,
EMPIRE.
И
давай
забудем
об
этом
и
взлетим
выше,
выше,
ИМПЕРИЯ.
Out
of
control,
you're
out
of
your
mind,
Ты
вне
себя,
ты
потеряла
рассудок,
But
if
you
let
go
are
you
going
to
find
that
empire,
empire,
EMPIRE.
Но
если
ты
отпустишь,
найдешь
ли
ты
эту
империю,
империю,
ИМПЕРИЯ.
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
What
have
we,
what
have
we.
Что
мы,
что
мы.
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
All
that
got
lost,
will
never
come
back,
so
cover
your
eyes,
Все,
что
потеряно,
уже
не
вернуть,
так
что
закрой
глаза,
And
lets
forget
that
and
get
higher,
get
higher,
EMPIRE.
И
давай
забудем
об
этом
и
взлетим
выше,
выше,
ИМПЕРИЯ.
Out
of
control,
you're
out
of
your
mind,
Ты
вне
себя,
ты
потеряла
рассудок,
But
if
you
let
go
are
you
going
to
find
that
empire,
empire,
EMPIRE.
Но
если
ты
отпустишь,
найдешь
ли
ты
эту
империю,
империю,
ИМПЕРИЯ.
What
have
we,
what
have
we
done?
Что
мы,
что
мы
наделали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Weston, Ian Kenny, Adam Spark, Glenn Sarangapany, Ian Berney, David Bottrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.