Kids Party Music Players - Old MacDonald Had a Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kids Party Music Players - Old MacDonald Had a Farm




Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a cow
А на ферме у него была корова.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a moo-moo here
С Му-му здесь.
And a moo-moo there
И Му-му там.
Here a moo, there a moo
Здесь му, там му.
Everywhere a moo-moo
Повсюду Му-му.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a pig
И на той ферме у него была свинья.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With an oink-oink here
С хрю-хрю здесь
An oink-oink there
Хрю-хрю там
Here an oink, there an oink
Здесь хрю, там хрю.
Everywhere an oink-oink
Везде хрю-хрю.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a hen
А на ферме у него была курица.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a cluck-cluck here
С кудахтаньем-кудахтаньем здесь
A cluck-cluck there
Там цок-цок!
Here a cluck, there a cluck
Вот кудахтанье, вот кудахтанье.
Everywhere a cluck-cluck
Повсюду цок-цок.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a duck
А на ферме у него была утка.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a quack-quack here
С кря-кря здесь.
A quack-quack there
Кряк-кряк!
Here a quack, there a quack
Здесь шарлатан, там шарлатан.
Everywhere a quack-quack
Везде кря-кря.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a sheep
А на ферме у него была овца.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a baa-baa here
С Баа-Баа здесь.
A baa-baa there
Ба-Ба там
Here a baa, there a baa
Здесь Баа, там Баа.
Everywhere a baa-baa
Всюду Баа-Баа
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a horse
А на ферме у него была лошадь.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a neigh-neigh here
С ржанием-ржанием здесь.
A neigh-neigh there
Ржание-ржание там
Here a neigh, there a neigh
Здесь ржание, там ржание.
Everywhere a neigh-neigh
Всюду ржание-ржание.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had cat
А на ферме у него был кот.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a meow-meow here
С мяу-мяу здесь.
A meow-meow there
Мяу-мяу там
Here a meow, there a meow
Здесь мяу, там мяу.
Everywhere a meow-meow
Повсюду мяу-мяу.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
And on that farm he had a dog
А на ферме у него была собака.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O
With a woof-woof here
С гав-гав здесь.
A woof-woof there
Гав-гав!
Here a woof, there a woof
Здесь гав, там гав.
Everywhere a woof-woof
Всюду гав-гав.
Old MacDonald had a farm
У старого Макдональда была ферма.
E—I—E—I—O
E-I-E-I-O






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.