Paroles et traduction Kids United feat. Inaya - Tout le bonheur du monde (en duo avec Inaya)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
И
пусть
кто-нибудь
протянет
вам
руку.
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Пусть
ваш
путь
избегает
бомб
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Пусть
он
ведет
к
тихим
садам
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
Puisque
l′avenir
vous
appartient
Поскольку
будущее
принадлежит
вам
Puisqu'on
ne
controle
pas
votre
destin
Поскольку
мы
не
контролируем
вашу
судьбу
Que
votre
envol
est
pour
demain
Что
ваш
полет
на
завтра
Comme
tout
ce
qu'on
a
à
vous
offrir
Как
и
все,
что
мы
можем
вам
предложить
Ne
saurait
toujours
vous
suffire
Всегда
не
может
быть
достаточно
для
вас
Dans
cette
liberté
à
venir
В
этой
грядущей
свободе
Puisqu′on
ne
sera
pas
toujours
là
Поскольку
мы
не
всегда
будем
там
Comme
on
le
fut
au
premier
pas
Как
мы
были
на
первом
этапе
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
И
пусть
кто-нибудь
протянет
вам
руку.
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Пусть
ваш
путь
избегает
бомб
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Пусть
он
ведет
к
тихим
садам
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Пусть
ваше
солнце
осветит
тень
Qu′il
brille
d'amour
au
quotidien
Пусть
он
сияет
любовью
каждый
день
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
Toute
une
vie
s′offre
devant
vous
Перед
вами
открывается
целая
жизнь
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
Так
много
мечтаний,
чтобы
жить
до
конца
Surement
tant
de
joie
au
rendez-vous
Наверное,
так
много
радости
на
свидании
Libre
de
faire
vos
propres
choix
Свободно
делать
свой
собственный
выбор
De
choisir
quelle
sera
votre
voie
Выбрать,
каким
будет
ваш
путь
Et
oú
celle-ci
vous
emmènera
И
куда
это
приведет
вас
J'espère
juste
que
vous
prendrez
l′temps
Я
просто
надеюсь,
что
вы
потратите
время
De
profiter
de
chaque
instants
Наслаждаться
каждым
мгновением
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
И
пусть
кто-нибудь
протянет
вам
руку.
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Пусть
ваш
путь
избегает
бомб
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Пусть
он
ведет
к
тихим
садам
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Пусть
ваше
солнце
осветит
тень
Qu′il
brille
d'amour
au
quotidien
Пусть
он
сияет
любовью
каждый
день
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
Je
sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
Я
не
знаю,
какой
мир
мы
вам
оставим.
On
fait
de
notre
mieux
seulement
parfois
Мы
делаем
все
возможное
только
иногда
J′ose
espérer
que
ça
suffira
Смею
надеяться,
что
этого
будет
достаточно
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Спасти
ваше
легкомыслие
Mais
à
apaiser
notre
conscience
Но
чтобы
успокоить
нашу
совесть
Pour
le
reste
je
me
dois
de
vous
faire
confiance
В
остальном
я
должен
доверять
вам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
пусть
кто-нибудь
протянет
вам
руку.
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Пусть
ваш
путь
избегает
бомб
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
(tout
le
bonheur
du
monde)
Пусть
он
ведет
в
Тихие
сады
(все
счастье
мира)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра
Que
votre
soleil
éclaircisse
l′ombre
Пусть
ваше
солнце
осветит
тень
Qu'il
brille
d′amour
au
quotidien
(on
vous
souhaite)
Пусть
он
сияет
любовью
каждый
день
(мы
желаем
вам
этого)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Tout
le
bonheur
du
monde
(tout
le
bonheur
du
monde)
Все
счастье
мира
(все
счастье
мира)
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Пусть
ваш
путь
избегает
бомб
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Пусть
он
ведет
к
тихим
садам
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
наилучшего
в
мире
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
Tout
le
bonheur
du
monde
Все
счастье
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Daian, Jean-christophe Della Gloria, Christophe Baffert, Ivan Olivier, Carine Serre, Grib Bouabdelah, Michel D'inca, Riké, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Issa Kourouma, Laurent Gisclard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.