Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There for You
Ich werde für dich da sein
So
no
one
told
you
Also
niemand
hat
dir
gesagt
Life
was
gonna
be
this
way
Dass
das
Leben
so
sein
wird
Your
job′s
a
joke,
you're
broke,
your
love
life′s
D.O.A.
Dein
Job
ist
ein
Witz,
du
bist
pleite,
dein
Liebesleben
ist
tot
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
würdest
du
immer
im
zweiten
Gang
festsitzen
When
it
hasn′t
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
oder
sogar
dein
But,
I′ll
be
there
for
you
(When
the
rain
starts
to
pour)
Aber
ich
werde
für
dich
da
sein
(Wenn
der
Regen
beginnt
zu
fallen)
I'll
be
there
for
you
(Like
I′ve
been
there
before)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(So
wie
ich
es
schon
war)
I'll
be
there
for
you
(′Cause
you're
there
for
me
too)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
You′re
still
in
bed
at
10
and
work
began
at
8
Du
liegst
um
10
noch
im
Bett
und
die
Arbeit
begann
um
8
You
burned
your
breakfast
so
far,
things
are
going
great
Du
hast
das
Frühstück
verbrannt,
bisher
läuft
es
super
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Deine
Mutter
hat
dich
vor
solchen
Tagen
gewarnt
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
has
brought
you
down
to
Aber
sie
hat
dir
nicht
gesagt,
wann
die
Welt
dich
bis
auf
die
And,
I′ll
be
there
for
you
(When
the
rain
starts
to
pour)
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
(Wenn
der
Regen
beginnt
zu
fallen)
I′ll
be
there
for
you
(Like
I've
been
there
before)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(So
wie
ich
es
schon
war)
I′ll
be
there
for
you
('Cause
you′re
there
for
me
too)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
No
one
could
ever
know
me
Niemand
könnte
mich
jemals
kennen
No
one
could
ever
see
me
Niemand
könnte
mich
jemals
sehen
Semms
you're
the
only
one
who
knows
what
its
like
to
be
me
Scheint,
als
wärst
du
die
Einzige,
die
weiß,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Someone
to
face
the
day
with,
make
it
through
all
the
mess
with
Jemand,
mit
dem
man
den
Tag
beginnt,
durch
das
ganze
Chaos
kommt
Someone
I′ll
always
laugh
with,
even
under
the
worst
I'm
best
Jemand,
mit
dem
ich
immer
lache,
selbst
im
Schlimmsten
bin
ich
am
besten
It's
like
you′re
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
würdest
du
immer
im
zweiten
Gang
festsitzen
When
it
hasn′t
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
oder
sogar
dein
I'll
be
there
for
you
(When
the
rain
starts
to
pour)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Wenn
der
Regen
beginnt
zu
fallen)
I′ll
be
there
for
you
(Like
I've
been
there
before)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(So
wie
ich
es
schon
war)
I′ll
be
there
for
you
('Cause
you′re
there
for
me
too)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I′ll
be
there
for
you
(′Cause
you're
there
for
me
too)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allee Willis, David Crane, Marta Kauffman, Phil Solem, Danny Wilde, Michael Jay Skloff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.