Paroles et traduction Kids United nouvelle génération - Sauver le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
n'avons
plus
le
temps,
unissons
nos
rêves
Нет,
у
нас
больше
нет
времени,
давайте
объединим
наши
мечты
Pour
aller
de
l'avant,
il
faut
nous
réveiller
Чтобы
двигаться
вперед,
нам
нужно
проснуться
Fais
entendre
ta
voix,
il
n'y
a
pas
de
hasard
Сделай
так,
чтобы
твой
голос
был
услышан,
нет
никакой
случайности
Ni
de
fatalité,
il
faut
nous
rassembler
Нет
никакой
неизбежности,
нам
нужно
собраться
вместе
Ensemble
c'est
maintenant
qu'il
faut
changer
le
plan
Вместе
именно
сейчас
мы
должны
изменить
план
Nous
sommes
des
enfants,
qui
voient
les
choses
en
grand
Мы
дети,
которые
видят
вещи
по-крупному
L'avenir
est
en
danger,
il
faut
changer
le
plan
Будущее
в
опасности,
нужно
изменить
план
Il
n'y
a
plus
d'autres
choix,
fais
entendre
ta
voix
У
тебя
больше
нет
другого
выбора,
сделай
так,
чтобы
твой
голос
был
услышан.
Je
ne
sais
pas
qui
nous
sommes,
qui
de
toi,
qui
de
moi
Я
не
знаю,
кто
мы,
кто
ты,
кто
я.
Connait
la
solution,
d'un
nouvel
horizon
Знай
решение
с
нового
горизонта
Mais
unissons
nos
voix,
nous
sommes
une
force
Но
давайте
объединим
наши
голоса,
мы-сила
Qui
fait
naitre
l'espoir,
il
n'est
jamais
trop
tard
Что
вселяет
надежду,
никогда
не
поздно
Ensemble
c'est
maintenant
qu'il
faut
changer
le
plan
Вместе
именно
сейчас
мы
должны
изменить
план
Nous
sommes
des
enfants,
qui
voient
les
choses
en
grand
Мы
дети,
которые
видят
вещи
по-крупному
L'avenir
est
en
danger,
il
faut
changer
le
plan
Будущее
в
опасности,
нужно
изменить
план
Il
n'y
a
plus
d'autres
choix,
fais
entendre
ta
voix
У
тебя
больше
нет
другого
выбора,
сделай
так,
чтобы
твой
голос
был
услышан.
C'est
à
nous,
de
rendre
le
monde
un
peu
moins
sombre
Мы
должны
сделать
мир
немного
менее
мрачным.
D'être
moins
insouciant,
que
ceux
qui
sont
venu
avant
Быть
менее
беззаботным,
чем
те,
кто
пришел
раньше
L'avenir
qu'ils
nous
laissent,
est
une
forêt
en
détresse
Будущее,
которое
они
оставляют
нам,
- это
бедственный
лес
Il
faut
unir
nos
voix,
ensemble
nous
ferons
les
bons
choix
Мы
должны
объединить
наши
голоса,
вместе
мы
сделаем
правильный
выбор
Ensemble
c'est
maintenant
qu'il
faut
changer
le
plan
Вместе
именно
сейчас
мы
должны
изменить
план
Nous
sommes
des
enfants,
qui
voient
les
choses
en
grand
Мы
дети,
которые
видят
вещи
по-крупному
L'avenir
est
en
danger,
il
faut
changer
de
plan
Будущее
в
опасности,
нам
нужно
изменить
свои
планы
Il
n'y
a
plus
d'autres
choix,
fais
entendre
ta
voix
У
тебя
больше
нет
другого
выбора,
сделай
так,
чтобы
твой
голос
был
услышан.
Il
faut
changer
le
plan,
il
faut
changer
le
plan
Мы
должны
изменить
план,
мы
должны
изменить
план
Il
faut
changer
le
plan,
il
faut
changer
le
plan
Мы
должны
изменить
план,
мы
должны
изменить
план
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Chapron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.