Kids United nouvelle génération - Une autre histoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kids United nouvelle génération - Une autre histoire




Une autre histoire
An Other Story
On oublie tout, tous les barrages qui nous empêchaient d'exister
We forget everything, all the barriers that prevented us from existing
Quelque chose de neuf a tout changé, quelque chose et ça m'fait avancer
Something new has changed everything, something and it makes me move forward
On oublie tous les gens, tous les naufrages, tous les bateaux touchés-coulés
We forget all the people, all the shipwrecks, all the sunk boats
Je n'sais pas comment ça s'est passé
I don't know how it happened
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer
I don't know why I'm not afraid to love anymore
Elle dit "j'imagine des musiques qui se dansent pour toi"
She says "I imagine music that dances for you"
Elle dit "j'imagine des mots dans le silence pour toi"
She says "I imagine words in the silence for you"
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça
Days and nights when life begins again like this
Encore une fois
Just one more time
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Mais ça, c'est une autre histoire
But that's another story
On oublie tout, tous les nuages qui nous cachaient la vérité
We forget everything, all the clouds that hid the truth from us
Tous les vents du large sont déchaînés
All the offshore winds are raging
Tous les vents, et ça m'fait pardonner
All the winds, and it makes me forgive
On oublie tous les jours, tous les mirages, comme un soleil qui s'est couché
We forget all the days, all the mirages, like a sun that has set
Je n'sais pas comment ça s'est passé
I don't know how it happened
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer
I don't know why I'm not afraid to love anymore
Elle dit "j'imagine des musiques qui se dansent pour toi"
She says "I imagine music that dances for you"
Elle dit "j'imagine des mots dans le silence pour toi"
She says "I imagine words in the silence for you"
Des jours et des nuits la vie recommence comme ça
Days and nights when life begins again like this
Encore une fois
Just one more time
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Mais ça, c'est une autre histoire
But that's another story
Mais ça, c'est une autre histoire
But that's another story
Et on prend un nouveau départ
And we take a new start
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Et on prend un nouveau départ
And we take a new start
En laissant faire le hasard
By letting chance take its course
C'est une autre histoire
That's another story





Writer(s): Gérard Blanc, Marc Strawzynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.