Paroles et traduction Kids United - Eblouie par la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eblouie par la nuit
Ослепленная ночью
Éblouie
par
la
nuit
à
coup
de
lumière
mortelle
Ослепленная
ночью
смертельным
лучом
света
À
frôler
les
bagnoles,
les
yeux
comme
des
têtes
d'épingle
Задевая
машины,
с
глазами,
как
булавочные
головки
J't'ai
attendu
100
ans
dans
les
rues
en
noir
et
blanc
Я
ждала
тебя
100
лет
на
черно-белых
улицах
Tu
es
venu
en
sifflant
Ты
пришел,
насвистывая
Éblouie
par
la
nuit
à
coup
de
lumière
mortelle
Ослепленная
ночью
смертельным
лучом
света
À
shooter
les
cannettes,
aussi
paumé
qu'un
navire
Расстреливая
банки,
потерянная,
как
корабль
Si
j'en
ai
perdu
la
tête,
j't'ai
aimé
et
même
pire
Если
я
потеряла
голову,
то
я
любила
тебя,
и
даже
хуже
Tu
es
venu
en
sifflant
Ты
пришел,
насвистывая
Éblouie
par
la
nuit
à
coup
de
lumière
mortelle
Ослепленная
ночью
смертельным
лучом
света
Faut-il
aimer
la
vie
ou
la
regarder
juste
passer
Нужно
ли
любить
жизнь
или
просто
смотреть,
как
она
проходит
мимо
De
nos
nuits
de
fumette,
il
ne
reste
presque
rien
От
наших
ночей,
наполненных
дымом,
почти
ничего
не
осталось
Que
tes
cendres
au
matin
Только
твой
пепел
по
утрам
Dans
ce
métro
rempli
des
vertiges
de
la
vie
В
этом
метро,
полном
головокружения
жизни
À
la
prochaine
station,
petit
européen
На
следующей
станции,
маленький
европеец
Mets
ta
main,
descends-la
au
dessous
de
mon
cœur
Положи
свою
руку,
опусти
ее
ниже
моего
сердца
Éblouie
par
la
nuit
à
coup
de
lumière
mortelle
Ослепленная
ночью
смертельным
лучом
света
Un
dernier
tour
de
piste
avec
la
mort
au
bout
Последний
круг
по
трассе
со
смертью
в
конце
J't'ai
attendu
100
ans
dans
les
rues
en
noir
et
blanc
Я
ждала
тебя
100
лет
на
черно-белых
улицах
Tu
es
venu
en
sifflant
Ты
пришел,
насвистывая
Éblouie
par
la
nuit
à
coup
de
lumière
mortelle
Ослепленная
ночью
смертельным
лучом
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Haroche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.