Paroles et traduction Kids United - Ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain,
le
soleil
brillera
pour
tout
le
monde
Завтра
солнце
будет
светить
всем
J'ai
envie
de
faire
de
cette
Terre
un
Eden
Я
хочу
превратить
эту
землю
в
Эдем.
Aussi
vrai
que
notre
Terre
est
bien
ronde
Так
же
верно,
как
и
то,
что
наша
Земля
круглая
Ta
main
dans
la
mienne,
je
t'emmène
Твоя
рука
в
моей,
я
отведу
тебя.
Et
on
changera
le
monde
И
изменит
мир
Ensemble,
tu
sais
qu'on
est
plus
forts
Вместе
ты
знаешь,
что
мы
сильнее.
Je
t'aime
plus
fort,
tu
m'aimes
plus
fort
Я
люблю
тебя
сильнее,
ты
любишь
меня
сильнее
Prends-moi
la
main,
petite
sœur,
petit
frère
Возьми
меня
за
руку,
сестренка,
братишка.
On
ne
connaît
pas
de
frontière
Мы
не
знаем
границ
Ensemble,
tu
sais
qu'on
est
plus
forts
Вместе
ты
знаешь,
что
мы
сильнее.
On
s'aime
encore,
les
grands
ont
tort
Мы
все
еще
любим
друг
друга,
великие
ошибаются
Demain,
le
monde
n'a
qu'une
couleur
Завтра
в
мире
будет
только
один
цвет
Celle
de
ton
cœur,
celle
de
mon
cœur
То,
что
в
твоем
сердце,
то,
что
в
моем
сердце
Puisqu'il
y
a
autre
chose
que
les
guerres
Поскольку
есть
что-то
еще,
кроме
войн
Celles
qu'on
nous
fait
faire
pour
l'or
et
pour
la
gloire
Те,
кого
нас
заставляют
делать
ради
золота
и
славы
Puisqu'au
bout
du
chemin
il
y
a
la
mer
Так
как
в
конце
пути
есть
море
On
rêve
d'espoir,
un
soir,
on
veut
tellement
y
croire
Мы
мечтаем
о
надежде,
однажды
ночью
нам
так
хочется
в
это
верить
Ensemble,
tu
sais
qu'on
est
plus
forts
Вместе
ты
знаешь,
что
мы
сильнее.
Je
t'aime
plus
fort,
tu
m'aimes
plus
fort
Я
люблю
тебя
сильнее,
ты
любишь
меня
сильнее
Prends-moi
la
main,
petite
sœur,
petit
frère
Возьми
меня
за
руку,
сестренка,
братишка.
On
ne
connaît
pas
de
frontière
Мы
не
знаем
границ
Ensemble,
tu
sais
qu'on
est
plus
forts
Вместе
ты
знаешь,
что
мы
сильнее.
On
s'aime
encore,
les
grands
ont
tort
Мы
все
еще
любим
друг
друга,
великие
ошибаются
Demain,
le
monde
n'a
qu'une
couleur
Завтра
в
мире
будет
только
один
цвет
Celle
de
ton
cœur,
celle
de
mon
cœur
То,
что
в
твоем
сердце,
то,
что
в
моем
сердце
Ensemble,
on
est
plus
forts
Вместе
мы
сильнее
Ensemble,
tu
sais
qu'on
est
plus
forts
Вместе
ты
знаешь,
что
мы
сильнее.
Je
t'aime
plus
fort,
tu
m'aimes
plus
fort
Я
люблю
тебя
сильнее,
ты
любишь
меня
сильнее
Prends-moi
la
main,
petite
sœur,
petit
frère
Возьми
меня
за
руку,
сестренка,
братишка.
On
ne
connaît
pas
de
frontière
Мы
не
знаем
границ
Ensemble,
tu
sais
qu'on
est
plus
forts
Вместе
ты
знаешь,
что
мы
сильнее.
On
s'aime
encore,
les
grands
ont
tort
Мы
все
еще
любим
друг
друга,
великие
ошибаются
Demain,
le
monde
n'a
qu'une
couleur
Завтра
в
мире
будет
только
один
цвет
Celle
de
ton
cœur,
celle
de
mon
cœur
То,
что
в
твоем
сердце,
то,
что
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assane Attye, Jean-etienne Robert Maillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.