Paroles et traduction Kids United feat. Inaya - Tout le bonheur du monde
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Puisque
l'avenir
vous
appartient
Ведь
будущее
принадлежит
тебе,
Puisqu'on
n'contrôle
pas
votre
destin
Ведь
мы
не
управляем
твоей
судьбой,
Que
votre
envol
est
pour
demain
Твой
полет
— завтрашний
день,
Comme
tout
c'qu'on
a
à
vous
offrir
И
все,
что
мы
можем
тебе
предложить,
Ne
saurait
toujours
vous
suffire
Не
всегда
сможет
тебе
хватить
Dans
cette
liberté
à
venir
В
этой
грядущей
свободе,
Puisqu'on
ne
sera
pas
toujours
là
Ведь
мы
не
всегда
будем
рядом,
Comme
on
le
fut
aux
premiers
pas
Как
были
при
первых
шагах.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твое
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Toute
une
vie
s'offre
devant
vous
Целая
жизнь
открывается
перед
тобой,
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
Так
много
мечтаний,
которые
нужно
прожить
до
конца,
Sûrement
plein
de
joie
au
rendez-vous
Наверняка,
много
радости
ждет
тебя,
Libres
de
faire
vos
propres
choix
Свобода
делать
свой
собственный
выбор,
De
choisir
quelle
sera
votre
voie
Выбрать
свой
путь,
Et
où
celle-ci
vous
emmènera
И
куда
он
тебя
приведет.
J'espère
juste
que
vous
prendrez
le
temps
Я
просто
надеюсь,
что
ты
найдешь
время
De
profiter
de
chaque
instant
Насладиться
каждым
мгновением.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твое
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
J'sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
Я
не
знаю,
какой
мир
мы
тебе
оставим,
On
fait
d'notre
mieux,
seulement
parfois
Мы
делаем
все
возможное,
но
иногда
J'ose
espérer
que
c'la
suffira
Я
смею
надеяться,
что
этого
будет
достаточно,
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Не
для
того,
чтобы
спасти
твою
беззаботность,
Mais
à
apaiser
notre
conscience
Но
чтобы
успокоить
нашу
совесть.
Pour
le
reste
je
me
dois
de
vous
faire
confiance
В
остальном
я
должен
тебе
доверять.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
(Tout
le
bonheur
du
monde)
(Всего
счастья
мира)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твое
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира.
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира.
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира.
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира.
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира.
(Tout
le
bonheur
du
monde)
(Всего
счастья
мира)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Di Feliciantonio, Carine Serre, Fabien Daian, Eric Monod, Olivier Inebria, Michael D'Inca, Laurent Gisclard, Kourouma Issa, Jean Della Gloria, Christophe Baffert, Bouabdella Grib, Ivan Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.