Kids on TV - In Every Dream Home A Heartache - Thomas Sinclair Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kids on TV - In Every Dream Home A Heartache - Thomas Sinclair Mix




In Every Dream Home A Heartache - Thomas Sinclair Mix
В каждом доме мечты - печаль - микс Томаса Синклера
Look, I feel blessed
Слушай, я чувствую себя благословленным.
Way up I feel blessed, way up I feel blessed
На высоте я чувствую себя благословленным, на высоте я чувствую себя благословленным.
Straight up, look
Честно, слушай.
I live the life I deserve, bless, fuck a vacay I feel better at work
Я живу той жизнью, которой заслуживаю, благословен, к черту отпуск, мне лучше на работе.
I mean whatever it's worth, I give whatever I'm worth
Я имею в виду, чего бы это ни стоило, я отдаю все, чего стою.
For my niggas who gonna go to Hell and back for me
Ради моих корешей, которые пройдут ради меня через ад и обратно.
I'mma give em Heaven on Earth or a hell of a check
Я подарю им рай на земле или чертовски большой чек.
Yeah whichever come first, blessings on blessings on blessings
Да, что бы ни случилось первым, благословения на благословения на благословения.
Look at my life man that's lessons on lessons on lessons
Посмотри на мою жизнь, чувак, это уроки на уроках на уроках.
I treat the beat like its a reverend
Я отношусь к биту, как к святому отцу.
I tell the truth like father forgive me these are all my confessions
Я говорю правду, как на исповеди: «Прости меня, отец, это все мои грехи».
Man this wasn't luck it was destined
Чувак, это не удача, это судьба.
I done lost homies who been with me since Ed, Edd, and Eddy
Я потерял корешей, которые были со мной со времен «Эда, Эдда и Эдди».
Who flip like confetti and then when you back
Которые разлетаются, как конфетти, а потом, когда ты возвращаешься,
They back to call you "dog"
Они снова называют тебя «бро».
That shit get get petty, bitch don't give no dap to me nigga
Эта хрень становится мелочной, сука, не здоровайся со мной, ниггер.
Funny thing about talkin' behind my back
Забавно то, что когда говорят за моей спиной,
Is that it just keep comin' back to me nigga
Это все равно доходит до меня, ниггер.
Was off for a sec now it's back to me nigga
На секунду стихло, теперь опять до меня доходит, ниггер.
You mad at me, this ain't what I want man this what it had to be
Ты зол на меня, это не то, чего я хотел, чувак, но так должно было быть.
This is that late night workin' after three
Это та самая работа допоздна, после трех.
Man this why my old girl was mad at me
Чувак, вот почему моя бывшая злилась на меня.
This why I'm your majesty
Вот почему я ваше величество.
Man, the clique is the tightest, the pussy's the tightest
Чувак, тусовка самая тесная, киски самые тесные.
The drinks are the coldest, the future the brightest
Напитки самые холодные, будущее самое светлое.
The feat not divided, the love is divided
Подвиг не разделен, любовь разделена.
And I just got it, thank God that we got it, blessed
И я только что понял это, слава богу, что у нас это есть, благословенно.
I don't know what I would do without it
Не знаю, что бы я делал без этого.
Crew look like we robbed a bank, but all we make is deposits
Команда выглядит так, будто мы ограбили банк, но мы только делаем вклады.
Your profit we profit, oh God
Ваша прибыль - наша прибыль, о боже.
I'm here for a good time, not a long time, you know I
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго, ты же знаешь, я
I haven't had a good time in a long time, you know I
Я давно не проводил время хорошо, ты же знаешь, я
I'm way up, I feel blessed
Я на высоте, я чувствую себя благословленным.
Way up, I feel blessed
На высоте, я чувствую себя благословленным.
I'm way up, I feel blessed
Я на высоте, я чувствую себя благословленным.
Way up, I feel blessed
На высоте, я чувствую себя благословленным.
Look, I ain't gonna say that we back or nothin'
Слушай, я не собираюсь говорить, что мы вернулись или что-то в этом роде.
Cause that implies that we're back from somethin'
Потому что это подразумевает, что мы вернулись откуда-то.
If we're back from somethin' it's some checks you owe us
Если мы откуда-то вернулись, то это за чеками, которые ты нам должен.
I expect that payment, nothin' less or over
Я ожидаю этот платеж, ни больше ни меньше.
I don't need them favors that you ask me for
Мне не нужны эти услуги, о которых ты меня просишь.
I could give two fucks 'bout where the Grammys go
Мне плевать, куда денется «Грэмми».
I just gave out Grammys on my Instagram
Я только что раздал «Грэмми» в своем инстаграме.
Them OVO boys the business man
Эти ребята из OVO - деловые люди.
It is what it is, trust me you get what you give, yeah
Так и есть, поверь мне, ты получаешь то, что отдаешь, да.
You gotta come to my side and see how we live, yeah
Тебе нужно прийти ко мне и посмотреть, как мы живем, да.
I cannot see Heaven bein' much better than this, yeah
Не думаю, что в раю может быть намного лучше, чем здесь, да.
Blessings on blessings from me and my niggas from the 6
Благословения на благословения от меня и моих корешей из 6.
Look at what we did
Посмотри, чего мы добились.
Be quiet I'm doin' a toast
Тише, я произношу тост.
For niggas that don't really do shit I swear y'all be doin' the most
За ниггеров, которые ни хрена не делают, клянусь, вы больше всех выделываетесь.
Stop worryin' about whoever's next
Перестаньте беспокоиться о том, кто будет следующим.
I am just worried about my mama worryin' less
Я просто хочу, чтобы моя мама меньше волновалась.
I think I'm famous enough, I don't need any more press
Думаю, я достаточно знаменит, мне не нужно больше прессы.
I am convinced I'm the only one left that's still doin' this shit, man
Я убежден, что я единственный, кто все еще занимается этой хренью, чувак.
I'm here for a good time, not a long time, you know I
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго, ты же знаешь, я
I haven't had a good time in a long time, you know I
Я давно не проводил время хорошо, ты же знаешь, я
I'm way up, I feel blessed
Я на высоте, я чувствую себя благословленным.
Way up, I feel blessed
На высоте, я чувствую себя благословленным.
I'm way up, I feel blessed
Я на высоте, я чувствую себя благословленным.
Way up, I feel blessed
На высоте, я чувствую себя благословленным.
My grandma just died, I'm the man of the house
Моя бабушка только что умерла, я мужчина в доме.
So every mornin' I'm up cause I can't let them down
Поэтому каждое утро я встаю, потому что не могу их подвести.
Always down for the cause, never down for the count
Всегда готов к битве, никогда не падаю духом.
I guess when your stars align
Думаю, когда твои звезды выстраиваются в ряд,
You do like the solar system and plan it out
Ты делаешь, как Солнечная система, и планируешь все.
So I'm goin' over time on the overtime
Поэтому я работаю сверхурочно в сверхурочное время.
Yeah I'm not invested but you can't attest it
Да, я не инвестирую, но ты не можешь это подтвердить.
Million dollar goals, managed to manifest it
Миллионные цели, удалось воплотить их в жизнь.
The family never goin' anorexic
Семья никогда не будет голодать.
I pay my mortgage and electric
Я плачу ипотеку и за электричество.
Never goin' under even with anesthetics
Никогда не сдамся, даже под наркозом.
At the top of the rap game and progressin'
На вершине рэп-игры и прогрессирую.
Check after check, checkin' off my check list
Чек за чеком, вычеркиваю пункты из своего списка.
Try and blow my cake just know that's a death wish
Попробуй испортить мой торт, только знай, что это желание смерти.
No mistakes in life ever, it's only lessons
В жизни нет ошибок, есть только уроки.
Shit feel like Shaq and Penny got back together
Черт, такое чувство, будто Шак и Пенни снова вместе.
You tore the game apart who put it back together?
Ты разорвал игру на части, кто ее склеил?
I'm here for a good time, not a long time, you know I
Я здесь ради хорошего времяпрепровождения, а не надолго, ты же знаешь, я
I haven't had a good time in a long time, you know I
Я давно не проводил время хорошо, ты же знаешь, я
I'm way up, I feel blessed
Я на высоте, я чувствую себя благословленным.
Way up, I feel blessed
На высоте, я чувствую себя благословленным.
I'm way up, I feel blessed
Я на высоте, я чувствую себя благословленным.
Way up, I feel blessed
На высоте, я чувствую себя благословленным.
Since the truth keep niggas traumatized
Поскольку правда травмирует ниггеров,
They tryna compromise my condom size
Они пытаются скомпрометировать размер моего презерватива.
So I Snapchat that whole shit
Поэтому я выкладываю все это в Snapchat.
Tryin' see titties, tryna show dick
Пытаются увидеть сиськи, пытаются показать член.
And I swear to God I hope they post it, I'm blessed
И клянусь богом, я надеюсь, что они это опубликуют, я благословлен.
Even though I get slammed with lawsuits like car doors
Хотя на меня сыпятся судебные иски, как автомобильные двери.
See three P.O.'s like Star Wars
Вижу трех полицейских, как в «Звездных войнах».
They want me by the road holdin' up cardboard
Они хотят, чтобы я стоял у дороги с куском картона.
So I go extra hard on the hard floor
Поэтому я выкладываюсь на все сто на твердом полу.
Right now callin' you from my home gym
Прямо сейчас звоню тебе из своего домашнего спортзала.
Right after that, nigga I'm gon' swim
Сразу после этого, ниггер, я пойду плавать.
Just did a couple laps in my home pool
Только что сделал пару кругов в своем домашнем бассейне.
And my daughter right there gettin' homeschooled
А моя дочь как раз получает домашнее образование.
I'm blessed, and I was thinkin' 'bout startin' up my own school
Я благословлен, и я подумывал о том, чтобы открыть свою собственную школу.
A montessori, and the hallway lookin' like a monastery
Монтессори, а в коридоре будет как в монастыре.
Oh yes, I'm way up, I feel blessed
О да, я на высоте, я чувствую себя благословленным.





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.