Paroles et traduction Kidsongs - Michael Finnegan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Finnegan
Майкл Финнеган
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
He
had
whiskers
on
his
chin-a-gen,
У
него
были
бакенбарды
на
подбородке,
The
wind
blew
them
up
and
blew
them
on
again,
Ветер
их
вздымал
и
снова
опускал,
Poor
old
Michael
Finnegan.
Begin
Again
Бедный
старый
Майкл
Финнеган.
Начать
сначала.
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
He
went
fishing
with
the
pinnagen,
Он
отправился
на
рыбалку
с
удочкой,
Sat
all
day
and
reeled
it
in
again,
Сидел
весь
день
и
снова
наматывал
леску,
Poor
old
Michael
Finnegan.
Begin
Again
Бедный
старый
Майкл
Финнеган.
Начать
сначала.
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
He
looked
up
and
saw
those
twins
again,
Он
посмотрел
вверх
и
снова
увидел
близнецов,
He
turned
'round
and
there
they
were
again,
Он
обернулся,
и
они
снова
были
там,
Poor
old
mIchael
Finnegan.
Begin
Again
Бедный
старый
Майкл
Финнеган.
Начать
сначала.
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
Ate
his
dinner
from
a
tin
again,
Снова
ел
свой
обед
из
консервной
банки,
It
was
so
good
he
ate
some
more
again,
Было
так
вкусно,
что
он
съел
еще
немного,
Poor
old
Michael
Finnegan.
Begin
Again
Бедный
старый
Майкл
Финнеган.
Начать
сначала.
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
He
grew
fat
and
wanted
to
be
thin
again,
Он
растолстел
и
захотел
снова
стать
худым,
Went
on
a
diet
and
got
thin
again,
Сел
на
диету
и
снова
похудел,
Poor
old
Michael
Finnegan.
Begin
Again
Бедный
старый
Майкл
Финнеган.
Начать
сначала.
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
Was
so
clumsy
he
bumped
his
shin
again,
Был
таким
неуклюжим,
что
снова
ударился
голенью,
Shouted
loud
"What
a
din
again",
Громко
крикнул:
"Какой
снова
шум",
Poor
old
Michael
Finnegan.
Begin
Again
Бедный
старый
Майкл
Финнеган.
Начать
сначала.
There
was
an
old
man
named
Micheal
Finnegan,
Жил-был
старик
по
имени
Майкл
Финнеган,
Heard
this
song
and
began
to
sing
again,
Услышал
эту
песню
и
снова
начал
петь,
Hurt
my
ears
so
don't
begin
again,
Мне
уши
режет,
так
что
не
начинай
снова,
And
thats
the
end
of
Michael
Finnegan,
И
это
конец
Майкла
Финнегана,
And
thats
the
end
of
Michael
Finnegan.
И
это
конец
Майкла
Финнегана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain Adaptation. New Arrangement: Michael Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.