Paroles et traduction Kidum Kibido feat. Sana - Mulika Mwizi (Remix)
Mulika Mwizi (Remix)
Высвети вора (ремикс)
Yuuuuuh
tarararah
Йуууух
тарарарах
Ukiona
mwanaume
kwa
hali
ya
kulia
Если
видишь
плачущего
мужчину,
Ujue
kwamba
ameguswa
pahali
Знай,
что
его
задели
за
живое.
Sio
rahisi
si
kawaida
kushuhudia
Непросто,
ненормально
видеть,
Mwanaume
akitoa
machozi
Как
мужчина
плачет.
Hapo
zamani
nilidhani
Когда-то
я
думал,
Mwanaume
akipoteza
kazi
ndio
uchungu
ndio
unyonge
Что
потеря
работы
- это
самая
большая
боль
и
унижение
для
мужчины.
Kumbe
mapenzi
ndio
sumu
kali
Но
любовь
- вот
настоящий
яд,
Inayofanya
mwanaume
kulia
kama
mtoto
Который
заставляет
мужчину
плакать,
как
ребенка,
Kama
kibogoyo
Как
малыша.
Habembelezwi,
hanyamazishwi
Его
не
утешают,
не
успокаивают,
Machozi
yake
inatoka
ikienda
tumboni
Его
слезы
текут
прямо
в
душу.
Habembelezwi,
hanyamazishwi
Его
не
утешают,
не
успокаивают,
Machozi
yake
inatoka
ikienda
tumboni
Его
слезы
текут
прямо
в
душу.
Mulika
mwizi
(mulika
na
tochi
mulika)
Высвети
вора
(высвети
фонариком,
высвети),
Mulika
mwizi
(kama
kuna
giza
mulika)
Высвети
вора
(если
темно,
высвети).
Nimulikie
mwizi,
nasumbuka
nataka
kujua
Высвети
вора,
я
в
смятении,
хочу
знать,
Nani
mwizi
wa
mapenzi?
Кто
вор
любви?
Kwa
barua
pepe
kwa
simu
ya
nundu
По
электронной
почте,
по
телефону,
Ujumbe
mfupi
unafutwa
kwa
sekunde
tatu
Короткие
сообщения,
которые
удаляются
через
три
секунды.
(Sekunde
tatu),
nilimpenda
baby
wangu
(Три
секунды),
я
любил
тебя,
детка,
Nikampea
Roho
yangu
Отдал
тебе
свою
душу.
Amechukuliwa,
amenyakuliwa
Тебя
увели,
тебя
украли,
Kama
fulani
apa
mtaani
Как
будто
какая-то
тут,
по
соседству,
Mwenye
magari
na
mapesa
amechukua
baby
С
машинами
и
деньгами,
увела
мою
малышку,
Ikanifanya
crayz
Сводя
меня
с
ума.
Sibembelezwi,
sinyamazishwi
Меня
не
утешают,
не
успокаивают,
Machozi
yangu
inatoka
ikienda
tumboni
Мои
слезы
текут
прямо
в
душу.
Nisiomboleze?
Ninamjua
huyu
jamaa
Мне
не
горевать?
Я
знаю
этого
типа,
Anajifanya
bubu
wengine
vipofu
Он
притворяется
глухим,
а
другие
- слепыми.
Mulika
mwizi
jamani
(mulika
mwizi)
Высветите
вора,
ребята
(высветите
вора),
Nimulikie
mwizi
(mulika
mwizi)
Высветите
вора
(высветите
вора).
Nimulikie
mwizi,
nasumbuka
nataka
kujua
Высветите
вора,
я
в
смятении,
хочу
знать,
Nani
mwizi
wa
mapenzi?
Кто
вор
любви?
Nani
mwizi
wa
mapenzi?
Кто
вор
любви?
Ukiona
baby
wako
anaingia
kwa
bafu
na
simu
mkononi
Если
видишь,
как
твоя
девушка
идет
в
ванную
с
телефоном,
Huyo
ni
mwizi
(mulika
mwizi)
Она
воровка
(высвети
воровку).
Ukiona
mzee
wako
anazima
simu
kila
mara
akiwa
kwa
nyumba
Если
видишь,
как
твой
старик
каждый
раз
выключает
телефон
дома,
Mulika
mwizi
(mulika
mwizi)
Высвети
вора
(высвети
вора).
Ohoooo
oh,
ohooo
oh,
oooooh
Ооооо
ох,
ооооо
ох,
ооооох.
Ohoooo
(nimulikie
mwizi
jamani)
ohh
Ооооо
(высветите
вора,
ребята)
ох.
Mulika
mwizi,
nionyeshe
niambie
ni
wapi?
Высветите
вора,
покажите
мне,
скажите,
где
он?
Mulika
mwizi,
mwizi
wa
mapenzi,
mwizi
wa
mapenzi
Высветите
вора,
вора
любви,
вора
любви.
Mulika
mwizi,
nani
mwizi
wa
mapenzi
(mulika
mwizi)
Высветите
вора,
кто
вор
любви?
(высветите
вора).
Nani
mwizi
wa
mapenzi
(nimulikie
mwizi)
Кто
вор
любви?
(высветите
вора).
Yu
waniua
(mulika
mwizi),
you
waniumiza
Ты
убиваешь
меня
(высвети
вора),
ты
причиняешь
мне
боль.
Ohhh
(mulika
na
tochi)
oh
Оххх
(высвети
фонариком)
ох.
Tazama
mbele,
tazama
nyumba
Посмотри
вперед,
посмотри
на
дома,
Kila
mtu
mwizi
wa
mapenzi
Каждый
- вор
любви.
Kila
mtu
mwizi
wa
mapenzi
Каждый
- вор
любви.
Pia
mimi
mwizi
wa
mapenzi.
И
я
тоже
вор
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Nimbona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.