Paroles et traduction Kidwild - On The Radar Freestyle - 2CEE Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Radar Freestyle - 2CEE Remix
Фристайл "На Радаре" - 2CEE Remix
You
can't
offer
me
nothing
I
ain't
done
got
Ты
не
можешь
предложить
мне
ничего,
чего
у
меня
уже
нет
This
one
does
my
head
in
I
switch
up
now
I'm
changing
thots
Эта
штуковина
сводит
меня
с
ума,
я
меняюсь,
теперь
я
меняю
девчонок
The
motion
made
me
hot
now
the
girls
want
me
like
the
latest
drops
Движение
завело
меня,
теперь
девчонки
хотят
меня,
как
последние
новинки
Whips
different
litres
Beamers
wrapped
now
we
take
off
tops
Тачки
разных
объемов,
обтянутые
BMW,
теперь
мы
снимаем
крыши
And
she
said
that
we
taking
off
this
shawty
pull
up
and
take
it
off
И
она
сказала,
что
мы
взлетаем,
эта
малышка
подъезжает
и
раздевается
I
tell
her
it's
time
she
came
from
the
6 for
all
of
the
dogs
Я
говорю
ей,
что
пора,
она
приехала
из
6-го
района
ради
всех
парней
Hitting
my
phone
what
do
you
want?
Звонит
мне,
чего
ты
хочешь?
It's
me
I'm
crème
of
the
crop
Это
я,
я
сливки
общества
She
give
me
top
of
the
top
Она
дает
мне
самый
лучший
минет
These
clothes
I'm
putting
'em
on
I
clean
up
nice
never
needed
a
mop
Эта
одежда,
которую
я
надеваю,
я
хорошо
выгляжу,
мне
никогда
не
нужна
была
швабра
Know
that
we
in
it
for
real
Знай,
что
мы
в
этом
по-настоящему
I'm
him
if
we're
being
for
real
Я
тот
самый,
если
быть
честным
I
got
so
many
man
on
my
team
still
it's
me
that's
controlling
the
wheel
У
меня
так
много
людей
в
моей
команде,
но
все
равно
я
управляю
рулем
American
hoes
ask
me
if
I
trick
Американские
телки
спрашивают
меня,
трачу
ли
я
деньги
Okay
imma
cut
'em
a
deal
Хорошо,
я
заключу
с
ними
сделку
She
gimme
the
**
I
get
her
a
bag
but
bro
swiped
it
if
I'm
being
for
real
Она
дает
мне
**,
я
дарю
ей
сумку,
но,
если
быть
честным,
бро
спер
ее
I
been
tryna
find
me
peace
never
needed
a
friend
I'm
cutting
'em
out
Я
пытался
найти
свой
покой,
мне
никогда
не
нужен
был
друг,
я
избавляюсь
от
них
I
don't
wanna
get
rich
when
I'm
40
forget
that
man
I
need
it
now
Я
не
хочу
разбогатеть
в
40,
забудь
об
этом,
чувак,
мне
нужно
это
сейчас
Tinted
windows
when
we're
rolling
round
Тонированные
стекла,
когда
мы
катаемся
If
she
mine
she
hold
it
down
Если
она
моя,
она
держит
все
под
контролем
Know
that
she
put
on
a
show
would've
thought
it
was
rolling
loud
Знай,
что
она
устроила
шоу,
можно
было
подумать,
что
это
Rolling
Loud
But
we
ain't
rolling
loud
Но
это
не
Rolling
Loud
'Ca
we
don't
smoke
n
toke
Потому
что
мы
не
курим
травку
I
ain't
on
nothing
but
notes
I
can't
be
broke
ca
that
ain't
a
joke
Я
ни
на
чем,
кроме
денег,
я
не
могу
быть
нищим,
потому
что
это
не
шутка
He
ain't
rich
that's
a
hoax
Он
не
богат,
это
обман
I'm
the
kid
that's
a
goat
Я
тот
самый
парень,
я
козел
Whole
season
scoring
goals
Весь
сезон
забиваю
голы
Me
n
bro
like
Jude
n
jobe
Мы
с
бро,
как
Джуд
и
Джоб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.