Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - 194 Länder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la,
ey!
La
la
la
la
la,
hey!
Ich
war
in
den
Hills
von
L.A.
I've
been
to
the
hills
of
L.A.
Zwischen
den
größten
Legenden
der
Welt
Amongst
the
biggest
legends
in
the
world
Ich
war
am
Hafen
Marseilles
I've
been
down
by
the
harbour
in
Marseille
Aß
den
Fisch
dort
direkt
aus
der
See
Eaten
the
fish
fresh
out
of
the
sea
Ich
war
am
Herzen
Ugandas
I've
been
in
the
heart
of
Uganda
Genoss
die
Wärme
der
Nächte
Kampalas
Basked
in
the
warmth
of
Kampala's
nights
Bin
durch
die
Hügel
gewandert
I've
hiked
the
hills
Auf
dem
irischen
Wicklow
bei
Dublin
Of
the
Wicklow
Mountains
in
Dublin
by
the
Irish
Sea
Und
ich
guck'
schon
wieder
auf
mein
Handy
And
I'm
checking
my
phone
again
already
Denn
mein
Kopf
ist
bei
dir
'Cause
my
mind
is
on
you
Mann,
wann
seh'
ich
dich
endlich?
Man,
when
am
I
finally
gonna
see
you?
Ich
schick'
'n
Herz
in
Rot
zu
dir
I'm
sending
you
a
red
heart
Es
gibt
hundertvierundneunzig
Länder,
ich
will
jedes
davon
sehen
There
are
194
countries,
I
want
to
see
every
single
one
Sechseinhalb
Tausend
Sprachen,
ich
versuch'
sie
zu
verstehen
Six
thousand,
five
hundred
languages,
I'm
gonna
try
to
learn
them
all
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer,
will
so
viel
wie's
geht
erleben
The
whole
world
is
full
of
adventures,
I
wanna
experience
as
much
as
I
can
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich,
gibt's
halt
einmal
für
mich
But
you,
baby,
you,
only
you,
you're
only
here
for
me
Ich
trank
Wein
in
Florenz
I
drank
wine
in
Florence
Unter
den
Bäumen
der
Toskana
Under
the
Tuscan
trees
Mann,
ich
war
feiern
in
Krakau
Man,
I
partied
in
Krakow
Und
bin
fast
daheim
in
Warschau
And
I
was
almost
home
in
Warsaw
Ich
lag
wach
am
Big
Apple
I
lay
awake
in
the
Big
Apple
Sang
mit
Chören
in
Manhattan
Sang
with
choirs
in
Manhattan
Camino
Francés
war
die
Rettung
The
Camino
Francés
was
my
salvation
Konnt'
mich
auf
spanischen
Pfaden
entdecken
I
found
myself
on
the
Spanish
trails
Und
ich
guck'
schon
wieder
auf
mein
Handy
And
I'm
checking
my
phone
again
already
Denn
mein
Kopf
ist
bei
dir
'Cause
my
mind
is
on
you
Mann,
wann
seh'
ich
dich
endlich?
Man,
when
am
I
finally
gonna
see
you?
Ich
schick'
'n
Herz
in
Rot
zu
dir
I'm
sending
you
a
red
heart
Es
gibt
hundertvierundneunzig
Länder,
ich
will
jedes
davon
sehen
There
are
194
countries,
I
want
to
see
every
single
one
Sechseinhalb
Tausend
Sprachen,
ich
versuch'
sie
zu
verstehen
Six
thousand,
five
hundred
languages,
I'm
gonna
try
to
learn
them
all
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer,
will
so
viel
wie's
geht
erleben
The
whole
world
is
full
of
adventures,
I
wanna
experience
as
much
as
I
can
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich,
gibt's
halt
einmal
für
mich
But
you,
baby,
you,
only
you,
you're
only
here
for
me
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer,
will
so
viel
wie's
geht
erleben
The
whole
world
is
full
of
adventures,
I
wanna
experience
as
much
as
I
can
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich,
gibt's
halt
einmal
für
mich
But
you,
baby,
you,
only
you,
you're
only
here
for
me
Und
schon
wieder
penn'
ich
ein
And
I'm
off
to
sleep
again
Mit
dem
Handy
in
der
Hand
With
my
phone
in
my
hand
Doch
heute
schlaf'
ich
gut,
denn
ich
weiß
But
I'm
sleeping
well
tonight,
because
I
know
Morgen
kommst
du
hier
an
You're
arriving
here
tomorrow
Es
gibt
hundertvierundneunzig
Länder,
ich
will
jedes
davon
sehen
There
are
194
countries,
I
want
to
see
every
single
one
Sechseinhalb
Tausend
Sprachen,
ich
versuch'
sie
zu
verstehen
Six
thousand,
five
hundred
languages,
I'm
gonna
try
to
learn
them
all
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer,
will
so
viel
wie's
geht
erleben
The
whole
world
is
full
of
adventures,
I
wanna
experience
as
much
as
I
can
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich,
gibt's
halt
einmal
für
mich
But
you,
baby,
you,
only
you,
you're
only
here
for
me
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer,
will
so
viel
wie's
geht
erleben
The
whole
world
is
full
of
adventures,
I
wanna
experience
as
much
as
I
can
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich,
gibt's
halt
einmal
für
mich
But
you,
baby,
you,
only
you,
you're
only
here
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Daniel Nitt, Robin Haefs, Philipp Steinke, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.