Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - 2 Be Loved (Am I Ready)
Girl,
I'm
'bout
to
have
a
panic
attack
Детка,
у
меня
паническая
атака
I
did
the
work,
it
didn't
work
(ah,
ah)
Я
сделал
работу,
это
не
сработало
(ах,
ах)
That
truth,
it
hurts,
oh
yeah,
it
hurts
(oh
yeah,
it
hurts)
Эта
правда,
это
больно,
о
да,
это
больно
(о
да,
это
больно)
That
lovey-dovey
thing,
was
not
a
fan
of
it
(uh-huh)
Эта
любовная
штучка,
я
не
был
фанатом
этого
(э-э-э)
I'm
good
with
my
friends,
I
don't
need
a
thing,
girl
Мне
хорошо
с
друзьями,
мне
ничего
не
нужно,
девочка
Song
in
my
head,
I'm
way
too
fine
to
sing
it
alone
(too
fine)
Песня
в
моей
голове,
я
слишком
хорош,
чтобы
петь
ее
один
(слишком
хорошо)
On
other
hand,
I
know
my
worth
(ah,
ah)
С
другой
стороны,
я
знаю
себе
цену
(ах,
ах)
And
now
he
callin'
me,
why
do
I
feel
like
this?
И
теперь
он
зовет
меня,
почему
я
так
себя
чувствую?
What's
happenin'
to
me?
(Oh,
oh,
oh)
Что
со
мной
происходит?
Ой
ой
ой
Am
I
ready?
(Girl,
there
ain't
a
doubt)
Я
готов?
(Девушка,
нет
сомнений)
Am
I
ready?
(What
you
talkin'
'bout?)
Я
готов?
(О
чем
ты
говоришь?)
Am
I
ready?
(You
gon'
figure
it
out)
Я
готов?
(Ты
собираешься
понять
это)
To
be
loved,
to
be
loved
Быть
любимым,
быть
любимым
Am
I
ready?
(You
could
serve
it
now)
Готов
ли
я?
(Вы
могли
бы
подать
его
сейчас)
'Cause
I
want
it
(that's
what
I'm
talkin'
about)
Потому
что
я
хочу
этого
(вот
о
чем
я
говорю)
Am
I
ready?
(You
gon'
figure
it
out)
Я
готов?
(Ты
собираешься
понять
это)
To
be
loved,
to
be
loved
Быть
любимым,
быть
любимым
How
am
I
supposed
to
love
somebody
else
Как
я
должен
любить
кого-то
другого
When
I
don't
know
myself?
Like,
ooh
Когда
я
не
знаю
себя?
Нравится,
ох
Guess
I
better
learn
to
like
this,
ooh
Думаю,
мне
лучше
научиться
любить
это,
ох
It
might
take
my
whole
life
just
to
do
(do)
Это
может
занять
всю
мою
жизнь
только
для
того,
чтобы
сделать
(сделать)
Am
I
ready?
(Girl,
there
ain't
a
doubt)
Я
готов?
(Девушка,
нет
сомнений)
Am
I
ready?
(What
you
talkin'
'bout?)
Я
готов?
(О
чем
ты
говоришь?)
Am
I
ready?
(You
gon'
figure
it
out)
Я
готов?
(Ты
собираешься
понять
это)
To
be
loved,
to
be
loved
Быть
любимым,
быть
любимым
Am
I
ready?
(You
could
serve
it
now)
Готов
ли
я?
(Вы
могли
бы
подать
его
сейчас)
'Cause
I
want
it
(that's
what
I'm
talkin'
about)
Потому
что
я
хочу
этого
(вот
о
чем
я
говорю)
Am
I
ready?
(You
gon'
figure
it
out)
Я
готов?
(Ты
собираешься
понять
это)
To
be
loved,
to
be
loved
(yeah)
Быть
любимым,
быть
любимым
(да)
You
found
me,
I
was
fed
up
with
all
I
ever
see
Ты
нашел
меня,
мне
надоело
все,
что
я
когда-либо
видел
What
you
wanna
do?
Think
I'm
ready,
ooh
То,
что
вы
хотите
сделать?
Думаю,
я
готов,
ох
Think
you
like
that,
think
you
like
that
Думаю,
тебе
это
нравится,
думаю,
тебе
это
нравится
When
I
clap
back
like
that
(let
me
know)
Когда
я
вот
так
хлопаю
в
ладоши
(дай
мне
знать)
Am
I
ready?
(Girl,
there
ain't
a
doubt)
Я
готов?
(Девушка,
нет
сомнений)
Am
I
ready?
(What
you
talkin'
'bout?)
Я
готов?
(О
чем
ты
говоришь?)
Am
I
ready?
(You
gon'
figure
it
out)
Я
готов?
(Ты
собираешься
понять
это)
To
be
loved,
to
be
loved
Быть
любимым,
быть
любимым
Am
I
ready?
(You
could
serve
it
now)
Готов
ли
я?
(Вы
могли
бы
подать
его
сейчас)
'Cause
I
want
it
(that's
what
I'm
talkin'
about)
Потому
что
я
хочу
этого
(вот
о
чем
я
говорю)
Am
I
ready?
(You
gon'
figure
it
out)
Я
готов?
(Ты
собираешься
понять
это)
To
be
loved,
to
be
loved
Быть
любимым,
быть
любимым
Yesterday,
I
would
have
run
away
Вчера
я
бы
сбежал
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему
I
don't
know
why,
but
I'm
ready
Не
знаю
почему,
но
я
готов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Savan Harish Kotecha, Peter Svensson, Ilya Salmanzadeh, Melissa Viviane Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.