Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - 24K Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Kids,
put
yo'
pinky
rings
up
to
the
moon
Эй,
детки,
поднимите
свои
кольца
на
мизинцах
к
Луне!
Hey,
what
y'all
trying
to
do?
Эй,
что
вы
все
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
Магия
в
24
карата
витает
в
воздухе
Head
to
toe
soul
player
Игрок
души
с
головы
до
ног
Uh,
look
out!
Ух,
Берегись!
Kidz
Bop,
it's
show
time
(Show
time)
Kidz
Bop,
it's
show
time
(Show
time)
Show
time
(Show
time)
Show
time
(Show
time)
Guess
who's
back
again?
Угадай,
кто
вернулся?
Oh
they
don't
know?
(Go
on
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(давай,
скажи
им)
Oh
they
don't
know?
(Go
on
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(давай,
скажи
им)
I
bet
they
know
soon
as
we
walk
in
(Showin'
up)
Бьюсь
об
заклад,
они
узнают,
как
только
мы
войдем
(показываемся).
Wearing
Cuban
links
(ya)
Носить
кубинские
звенья
(ya)
Designer
things
(ya)
Дизайнерские
вещи
(ya)
Inglewood's
finest
shoes
(Whoop,
whoop)
Лучшие
туфли
Инглвуда
(ух,
ух!)
Don't
look
too
hard
Не
смотри
слишком
пристально.
Might
hurt
ya'self
Ты
можешь
навредить
себе.
Known
to
give
the
color
red
the
blues
Известно,
что
красный
цвет
придает
синему
цвету.
I'm
a
dangerous
one
with
some
money
in
my
pocket
(Keep
up)
Я
опасен
с
деньгами
в
кармане
(не
отставай).
So
many
pretty
ones
around
me
and
they
know
just
how
to
talk
it
(Keep
up)
Вокруг
меня
так
много
хорошеньких,
и
они
знают,
как
говорить
об
этом
(не
отставай).
Why
you
mad?
Fix
ya
face
Почему
ты
злишься?
исправь
свое
лицо
Ain't
my
fault
y'all
be
jocking
(Keep
up)
Это
не
моя
вина,
что
вы
все
шутите
(не
отставайте).
Hey
kids,
come
on
Эй,
детки,
давайте!
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
кольца
на
мизинцах
к
Луне.
Hey,
what
y'all
trying
to
do?
Эй,
что
вы
все
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
Магия
в
24
карата
витает
в
воздухе
Head
to
toe
soul
player
Игрок
души
с
головы
до
ног
Huh,
look
out
Ха,
Берегись
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне.
I'm
a
dangerous
one
with
some
money
in
my
pocket
(Keep
up)
Я
опасен
с
деньгами
в
кармане
(не
отставай).
So
many
pretty
ones
around
me
and
they
know
just
how
to
talk
it
(Keep
up)
Вокруг
меня
так
много
хорошеньких,
и
они
знают,
как
говорить
об
этом
(не
отставай).
Why
you
mad?
Fix
ya
face
Почему
ты
злишься?
исправь
свое
лицо
Ain't
my
fault
y'all
be
jocking
(Keep
up)
Это
не
моя
вина,
что
вы
все
шутите
(не
отставайте).
Hey
kids,
come
on
Эй,
детки,
давайте!
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
кольца
на
мизинцах
к
Луне.
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
Магия
в
24
карата
витает
в
воздухе
Head
to
toe
soul
player
Игрок
души
с
головы
до
ног
Uh,
look
out!
Ух,
Берегись!
Everywhere
I
go
they
be
like
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
такие:
Ooh,
soul
player
О,
соул-игрок
Everywhere
I
go
they
be
like
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
такие:
Ooh,
soul
player
О,
соул-игрок
Now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас
Watch
me
break
it
down
like
(Uh)
Смотри,
Как
я
ломаю
его,
как
...
24
karat,
24
karat
magic
24
карата,
24
карата
магии
Don't
fight
the
feeling,
invite
the
feeling
Не
боритесь
с
чувством,
пригласите
его.
Just
put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Просто
поднимите
свои
кольца
на
мизинцах
к
Луне.
Kids,
what
y'all
trying
to
do?
Дети,
что
вы
пытаетесь
сделать?
Tell
me
what
y'all
trying
to
do?
Скажи
мне,
что
ты
пытаешься
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
Магия
в
24
карата
витает
в
воздухе
Head
to
toe
soul
player
Игрок
души
с
головы
до
ног
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
кольца
на
мизинцах
к
Луне.
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
Магия
в
24
карата
витает
в
воздухе
Head
to
toe
soul
player
Игрок
души
с
головы
до
ног
Uh,
look
out
Э-э,
Берегись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Steven Brown, Philip Lawrence, Bruno Mars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.