Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - A Public Affair
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
go
the
street
lights
- the
night′s
officially
on,
А
вот
и
уличные
фонари
- ночь
официально
началась.
I
got
the
green
light
- to
do
what
ever
we
want,
У
меня
есть
зеленый
свет-делать
все,
что
мы
хотим,
Gonna
stand
- outside
- the
box
- and
put
the
rules
on
hold,
Стоять-вне-коробки
- и
откладывать
правила.
Carte
blanche,
first
class
for
the
evening
Карт-бланш,
первый
класс
на
вечер.
Ready,
set,
go
На
старт,
внимание,
вперед!
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девушки
выходят
на
публичный
роман.
(All
night,
that's
right
′cause
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
верно,
потому
что
вечеринка
не
прекращается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
выходят
на
публику.
(Who
cares,
let's
rock,
′cause
the
party
don′t
stop)
(Кому
какое
дело,
давайте
зажигать,
потому
что
вечеринка
не
прекращается)
Hey
Baby,
I
see
you
looking
over
here
baby
Эй,
детка,
я
вижу,
ты
смотришь
сюда,
детка.
Are
you
gonna
keep
looking
- or
get
up?
Ты
продолжишь
искать
или
встанешь?
And
talk
to
me
И
поговори
со
мной.
Here's
an
opportunity
that
you
don′t
wanna
miss
tonight
Это
возможность,
которую
ты
не
хочешь
упустить
сегодня
вечером.
...got
plans
first
class
for
the
evening
...
у
меня
планы
на
вечер
первого
класса.
Ready.
Set.
Go.
На
Старт.
Внимание.Вперед.
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девушки
выходят
на
публичный
роман.
(All
night
(all
night),
(Всю
ночь
(всю
ночь),
That's
right
(that′s
right)
'cause
Это
правильно
(это
правильно),
потому
что
The
party
don′t
stop
(don't
stop,
ooh))
Вечеринка
не
прекращается
(не
прекращается,
ох))
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
выходят
на
публику.
(Who
cares
(who
cares),
(Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
Let's
rock
(let′s
rock),
Давай
зажигать
(давай
зажигать),
′Cause
the
party
don't
stop
(don′t
stop,
ooh))
потому
что
вечеринка
не
прекращается
(не
прекращается,
ох).)
Do
what
you
wanna
do,
tonight
the
world
does
not
exist
Делай,
что
хочешь,
этой
ночью
мир
не
существует.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Move
how
you
wanna
move,
all
my
girls
work
it
out
- like
this
Двигайся,
как
хочешь,
все
мои
девочки
работают
над
этим-вот
так
Give
me
room
to
shake,
shake,
shake
Дай
мне
место,
чтобы
встряхнуться,
встряхнуться,
встряхнуться.
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девушки
выходят
на
публичный
роман.
(All
night
(all
night),
(Всю
ночь
(всю
ночь),
That's
right
(that′s
right)
'cause
Это
правильно
(это
правильно),
потому
что
The
party
don′t
stop
(don't
stop,
ooh))
Вечеринка
не
прекращается
(не
прекращается,
ох))
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
выходят
на
публику.
(Who
cares
(who
cares),
(Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
Let's
rock
(let′s
rock),
Давай
зажигать
(давай
зажигать),
′Cause
the
party
don't
stop
(don′t
stop,
ooh))
потому
что
вечеринка
не
прекращается
(не
прекращается,
ох).)
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девушки
выходят
на
публичный
роман.
(All
night
(all
night),
(Всю
ночь
(всю
ночь),
That's
right
(that′s
right)
'cause
Это
правильно
(это
правильно),
потому
что
The
party
don′t
stop
(don't
stop,
ooh))
Вечеринка
не
прекращается
(не
прекращается,
ох))
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
выходят
на
публику.
(Who
cares
(who
cares),
(Кому
какое
дело
(кому
какое
дело),
Let's
rock
(let′s
rock),
Давай
зажигать
(давай
зажигать),
′Cause
the
party
don't
stop
(don′t
stop,
ooh))
потому
что
вечеринка
не
прекращается
(не
прекращается,
ох).)
All
night
don't
stop,
Всю
ночь
не
останавливайся,
Who
cares,
let′s
rock?
Какая
разница,
давайте
зажигать?
Who
cares,
let's
rock?
Какая
разница,
давайте
зажигать?
All
night
don′t
stop
(don't
stop,
don't
stop)
Всю
ночь
не
останавливайся
(не
останавливайся,
не
останавливайся)
Who
cares,
let′s
rock
Кому
какое
дело,
давай
зажигать!
Ohhh
Ohhh
Ohhh
ООО
ООО
ООО
Ahhh
ohh
ohh
ohh
А-а-а-а-а-а
...
Ahhh
ohh
ohh
А-а-а-а-а
...
All
the
girls
stepping
out
for
a
public
affair
Все
девушки
выходят
на
публичный
роман.
(All
night,
that′s
right
cos
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
верно,
потому
что
вечеринка
не
прекращается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
выходят
на
публику.
(Who
cares,
let′s
rock,
cos
the
party
don't
stop)
(Кому
какое
дело,
давайте
зажигать,
потому
что
вечеринка
не
прекращается)
(Stop,
stop,
stop)
(Стоп,
стоп,
стоп)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Biancaniello Louis John, Watters Samuel J, Austin Johnta M, Mendez Lester A, Simpson Jessica Ann, Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.