KIDZ BOP Kids - Accidentally In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Accidentally In Love




So she said what′s the problem baby,
И она спросила в чем проблема детка,
What's the problem I don′t know,
В чем проблема, я не знаю.
Well maybe I'm in love,
Что ж, может быть, я влюблен.
Think about it every time,
Думай об этом каждый раз.
I think about it,
Я думаю об этом.
Can't stop thinking about it.
Не могу перестать думать об этом.
How much longer will it take to cure this,
Сколько еще потребуется времени, чтобы вылечить это,
Just to cure it ′cause I can′t ignore it if it's love,
Просто вылечить, потому что я не могу игнорировать это, если это любовь?
Makes me wanna turn around and face me,
Мне хочется обернуться и посмотреть себе в лицо,
But I don′t know nothing 'bout love.
Но я ничего не знаю о любви.
Come on, come on, turn a little faster,
Давай, давай, повернись немного быстрее.
Come on, come on, the world will follow after,
Давай, давай, мир последует за тобой,
Come on, come on, because everybody′s after love.
Давай, давай, потому что все гонятся за любовью.
So I said I'm a snowball running,
Поэтому я сказал, что я-Бегущий снежок.
Running down into the spring that′s coming,
Убегая в грядущую весну,
All this love melting under blue skies,
Вся эта любовь тает под голубыми небесами.
Belting out sunlight, shimmering love.
Опоясывающий солнечный свет, мерцающая любовь.
Well baby I surrender,
Что ж, детка, я сдаюсь.
To the strawberry ice cream,
За клубничное мороженое!
Never ever end of all this love,
Никогда, никогда не кончится вся эта любовь,
Well I didn't mean to do it,
Ну, я не хотел этого делать.
But there's no escaping your love.
Но от твоей любви никуда не деться.
These lines of lightning,
Эти линии молний,
Mean we′re never alone,
Значит, мы никогда не бываем одни.
Never alone, no, no.
Никогда не одинок, нет, нет.
Come on, come on, move a little closer,
Давай, давай, подойди поближе.
Come on, come on, I want to hear you whisper,
Давай, давай, я хочу услышать твой шепот,
Come on, come on, settle down inside my love.
Давай, давай, успокойся в моей любви.
Come on, come on, jump a little higher,
Давай, давай, прыгай чуть выше.
Come on, come on, if you feel a little lighter,
Давай, давай, если тебе немного легче,
Come on, come on, we were once upon a time in love.
Давай, давай, мы когда-то любили друг друга.
We′re accidentally in love,
Мы случайно влюбились друг в друга.
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбившись,
Accidentally in love,
Случайно влюбился,
Accidentally,
Случайно...
I'm in love,
Я влюблен,
I′m in love,
Я влюблен.
I'm in love,
Я влюблен,
I′m in love,
Я влюблен.
I'm in love,
Я влюблен,
I′m in love,
Я влюблен.
Accidentally,
Случайно
I'm in love,
Я влюбился.
I'm in love,
Я влюблен,
I′m in love,
Я влюблен.
I′m in love,
Я влюблен,
I'm in love,
Я влюблен.
I′m in love,
Я влюблен.
Accidentally.
Случайно.
Come on, come on, spin a little tighter,
Давай, давай, покрутись немного крепче.
Come on, come on, and the world's a little brighter,
Давай, давай, и мир станет немного ярче.
Come on, come on, just get yourself inside her love,
Давай, давай, просто погрузись в ее любовь,
I′m in love.
Я влюблен.





Writer(s): Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.