Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - All Or Nothing
I
know
when
he's
been
on
your
mind
Я
знаю,
когда
ты
думаешь
о
нем.
That
distant
look
is
in
your
eyes
Этот
отстраненный
взгляд
в
твоих
глазах.
I
thought
with
time
you'd
realise
Я
думал
со
временем
ты
поймешь
It's
over,
over
Все
кончено,
кончено.
It's
not
the
way
I
choose
to
live
Я
не
выбираю
такой
жизни.
And
something,
somewhere's,
got
to
give
И
что-то,
что-то
должно
дать.
As
sharing
this
relationship
Как
разделить
эти
отношения
Gets
older,
older
Становится
старше,
старше.
You
know
I'd
fight
for
you
Ты
знаешь,
что
я
буду
сражаться
за
тебя.
But
how
can
I
fight
someone
who
isn't
even
there?
Но
как
я
могу
бороться
с
тем,
кого
даже
нет
рядом?
I've
had
the
rest
of
you
С
меня
хватит
и
тебя.
Now
I
want
the
best
of
you
Теперь
я
хочу
от
тебя
самого
лучшего.
I
don't
care
if
that's
not
fair
Мне
все
равно,
если
это
нечестно.
'Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это.
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom
Когда
ты
достигнешь
дна
...
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Or
are
we
just
friends?
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Неужели
так
все
закончится
With
a
simple
telephone
call?
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
There
are
times
it
seems
to
me
Временами
мне
кажется
I'm
sharing
you
in
memories
Я
разделяю
с
тобой
воспоминания.
I
feel
it
in
my
heart,
but
I
don't
show
it,
show
it
Я
чувствую
это
сердцем,
но
не
показываю,
не
показываю.
And
then
there's
times
you
look
at
me
А
иногда
ты
смотришь
на
меня.
As
though
I'm
all
that
you
can
see
Как
будто
я-это
все,
что
ты
видишь.
Those
times
I
don't
believe
it's
right
В
такие
моменты
я
не
верю,
что
это
правильно.
I
know
it,
know
it
Я
знаю
это,
знаю
это.
Don't
make
me
promises
Не
давай
мне
обещаний.
Baby,
you
never
did
know
how
to
keep
them
well
Детка,
ты
никогда
не
знала,
как
их
сохранить.
I've
had
the
rest
of
you
С
меня
хватит
и
тебя.
Now
I
want
the
best
of
you
Теперь
я
хочу
от
тебя
самого
лучшего.
It's
time
to
show
and
tell
Пришло
время
показать
и
рассказать.
'Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это.
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom
Когда
ты
достигнешь
дна
...
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Or
are
we
just
friends?
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Неужели
так
все
закончится
With
a
simple
telephone
call?
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
'Cause
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
Could
lose
it
all
if
you've
got
no
more
room
Ты
можешь
потерять
все,
если
у
тебя
больше
нет
места.
No
room
inside,
for
me
in
your
life
В
твоей
жизни
нет
места
для
меня.
'Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это.
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Or
nothing
at
all?
Или
вообще
ничего?
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom
Когда
ты
достигнешь
дна
...
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Or
are
we
just
friends?
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Неужели
так
все
закончится
With
a
simple
telephone
call?
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom,
it's
now
or
never
Когда
ты
достигнешь
дна,
это
будет
сейчас
или
никогда.
Or
are
we
just
friends?
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Неужели
так
все
закончится
With
a
simple
telephone
call?
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.