Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Already Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
all
the
things
we
wanted
Вспомни
все,
чего
мы
хотели.
Now
all
our
memories,
they're
haunted
Теперь
все
наши
воспоминания
преследуют
нас.
We
were
always
meant
to
say
goodbye
Нам
всегда
было
суждено
попрощаться.
Even
with
our
fists
held
high,
it
Даже
с
высоко
поднятыми
кулаками
...
Never
would've
worked
out
right,
yeah
Никогда
бы
не
вышло
так,
как
надо,
да
We
were
never
meant
for
do
or
die
Мы
никогда
не
были
созданы
для
того,
чтобы
делать
или
умирать.
I
didn't
want
us
to
burn
out
Я
не
хотел,
чтобы
мы
сгорели
дотла.
I
didn't
come
here
to
hurt
you,
now
I
can't
stop
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль,
и
теперь
я
не
могу
остановиться.
I
want
you
to
know
that
it
doesn't
matter
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
не
имеет
значения.
Where
we
take
this
road
but
someone's
gotta
go
Куда
мы
идем
по
этой
дороге,
но
кто-то
должен
идти.
And
I
want
you
to
know
you
couldn't
have
loved
me
better
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
не
могла
бы
любить
меня
сильнее.
But
I
want
you
to
move
on
so
I'm
already
gone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
двигался
дальше,
поэтому
я
уже
ушел.
Lookin'
at
you
makes
it
harder
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
становится
еще
труднее.
But
I
know
that
you'll
find
another
Но
я
знаю,
что
ты
найдешь
другую.
That
doesn't
always
make
you
wanna
cry
Это
не
всегда
заставляет
тебя
плакать.
It
started
with
a
perfect
thing
then
Все
началось
с
идеальной
вещи.
We
could
feel
the
power
set
in
Мы
чувствовали
прилив
энергии.
Perfect
couldn't
keep
this
love
alive
Совершенство
не
могло
сохранить
эту
любовь
живой.
You
know
that
I
love
you
so
I
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
поэтому
я
...
Love
you
enough
to
let
you
go
Люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
отпустить.
I
want
you
to
know
that
it
doesn't
matter
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
не
имеет
значения.
Where
we
take
this
road
but
someone's
gotta
go
Куда
мы
идем
по
этой
дороге,
но
кто-то
должен
идти.
And
I
want
you
to
know
you
couldn't
have
loved
me
better
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
не
могла
бы
любить
меня
сильнее.
But
I
want
you
to
move
on
so
I'm
already
gone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
двигался
дальше,
поэтому
я
уже
ушел.
I'm
already
gone,
I'm
already
gone
Я
уже
ушел,
я
уже
ушел.
There's
no
moving
on
so
I'm
already
gone
Нет
никакого
движения
вперед,
так
что
я
уже
ушел.
Already
gone,
already
gone,
already
gone
Уже
ушел,
уже
ушел,
уже
ушел.
Remember
all
the
things
we
wanted
Вспомни
все,
чего
мы
хотели.
Now
all
our
memories
they're
haunted
Теперь
все
наши
воспоминания
преследуют
нас.
We
were
always
meant
to
say
goodbye
Нам
всегда
было
суждено
попрощаться.
I
want
you
to
know
that
it
doesn't
matter
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
не
имеет
значения.
Where
we
take
this
road
but
someone's
gotta
go
Куда
мы
идем
по
этой
дороге,
но
кто-то
должен
идти.
And
I
want
you
to
know
you
couldn't
have
loved
me
better
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
не
могла
бы
любить
меня
сильнее.
But
I
want
you
to
move
on
so
I'm
already
gone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
двигался
дальше,
поэтому
я
уже
ушел.
I'm
already
gone,
I'm
already
gone
Я
уже
ушел,
я
уже
ушел.
There's
no
moving
on
so
I'm
already
gone
Нет
никакого
движения
вперед,
так
что
я
уже
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.