Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Applause
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
here
waiting
for
you
to
bang
the
gong
Я
стою
здесь
и
жду,
когда
ты
ударишь
в
гонг.
To
crash
the
critic
saying
is
it
right
or
is
it
wrong
Сокрушить
критика,
говорящего:
"это
правильно
или
неправильно?"
If
only
fame
had
its
own
key
baby
could
i
bear
Если
бы
только
у
Славы
был
свой
ключ,
детка,
смог
бы
я
вынести
это?
Being
away
from
you
i
found
a
way
to
get
you
here
Находясь
вдали
от
тебя,
я
нашел
способ
доставить
тебя
сюда.
I
live
for
the
applause
applause
applause
Я
живу
ради
аплодисментов
аплодисментов
аплодисментов
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-plause
Live
for
the
applause-plause
Живите
ради
аплодисментов-plause
Live
for
the
way
you
cheer
and
scream
for
me
Живи
ради
того,
как
ты
радуешься
и
кричишь
мне.
The
applause
applause
applause
Аплодисменты
аплодисменты
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Give
me
the
thing
that
i
love,
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю,
любовь
моя
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
A-p-p-l-a-u-s-e
A-p-p-l-a-u-s-e
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(A-p-p-l-a-u-s-e)
A-p-p-l-a-u-s-e
A-p-p-l-a-u-s-e
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(A-p-p-l-a-u-s-e)
I've
be
over
heard
your
theory
nostalgia's
for
geeks
Я
уже
давно
слышал
твою
теорию
ностальгия
для
гиков
I
guess
sir
if
you
say
so
some
of
us
just
like
to
read
Я
думаю
сэр
если
вы
так
говорите
некоторые
из
нас
просто
любят
читать
One
second
I'm
a
star
then
suddenly
the
star
is
me
В
одну
секунду
я
звезда,
а
потом
вдруг
звезда
- это
я.
Pop
culture
was
an
art
now
arts
a
pop
culture
in
me
Поп
культура
была
искусством
а
теперь
искусство
это
поп
культура
во
мне
I
live
for
the
applause
applause
applause
Я
живу
ради
аплодисментов
аплодисментов
аплодисментов
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-plause
Live
for
the
applause-plause
Живите
ради
аплодисментов-plause
Live
for
the
way
you
cheer
and
scream
for
me
Живи
ради
того,
как
ты
радуешься
и
кричишь
мне.
The
applause
applause
applause
Аплодисменты
аплодисменты
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
A-p-p-l-a-u-s-e
A-p-p-l-a-u-s-e
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(A-p-p-l-a-u-s-e)
A-p-p-l-a-u-s-e
A-p-p-l-a-u-s-e
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(A-p-p-l-a-u-s-e)
Ooo-oo-oo
touch
touch
ООО-оо-оо
прикосновение
прикосновение
Ooo-oooo
touch
touch
now
ООО-Оооо,
прикоснись,
прикоснись
сейчас
же
Ooo-oo-oo
Ooo-oo-oo
Ooo-oo-oo
ООО-оо-оо
ООО-оо-оо
ООО-оо-оо
I
live
for
the
applause
applause
applause
Я
живу
ради
аплодисментов
аплодисментов
аплодисментов
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-plause
Live
for
the
applause-plause
Живите
ради
аплодисментов-plause
Live
for
the
way
you
cheer
and
scream
for
me
Живи
ради
того,
как
ты
радуешься
и
кричишь
мне.
The
applause
applause
applause
Аплодисменты
аплодисменты
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
A-p-p-l-a-u-s-e
A-p-p-l-a-u-s-e
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(A-p-p-l-a-u-s-e)
A-p-p-l-a-u-s-e
A-p-p-l-a-u-s-e
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefani Germanotta, Paul Edward Blair, Nick Monson, Dino Zisis, Steve Guess, William Sami Etienne Grigahcine, Nicolas Mercier, Julien Arias, Martin Bresso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.