KIDZ BOP Kids - Best Song Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Best Song Ever




Best Song Ever
Лучшая песня на свете
Maybe it's the way she walked (wow)
Может, дело в том, как она шла, (вау)
Straight into my heart and stole it
Прямо в моё сердце, и украла его.
Through the doors and past the guards (wow)
Сквозь двери и мимо охраны, (вау)
Just like she already owned it
Так, будто оно уже принадлежало ей.
I said, "Can you give it back to me?"
Я сказал: "Ты можешь вернуть его мне?"
She said, "Never in your wildest dreams."
Она ответила: "Даже не мечтай."
And we danced all night to the best song ever
И мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете,
We knew every line. Now I can't remember
Мы знали каждую строчку. Теперь я не могу вспомнить,
How it goes but I know that I won't forget her
Как она шла, но я знаю, что никогда её не забуду,
'Cause we danced all night to the best song ever
Потому что мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете.
I think it went oh, oh, oh
Кажется, там было: о, о, о,
I think it went yeah, yeah, yeah
Кажется, там было: да, да, да,
I think it goes oh (Whoo!)
Кажется, там было: о (Ух!)
Said her name was Georgia Rose (wow)
Сказала, что её зовут Джорджия Роуз, (вау)
And her daddy was a dentist
И что её отец дантист.
Said I had a crooked smile (I got a crooked smile)
Сказала, что у меня кривая улыбка, меня кривая улыбка),
But she said it like she meant it
Но она так сказала, будто ей это нравится.
I said, "Can you come and dance with me?"
Я сказал: "Можно тебя пригласить на танец?"
She said, "Never in your wildest dreams."
Она сказала: "Даже не мечтай."
And we danced all night to the best song ever
И мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете,
We knew every line now I can't remember
Мы знали каждую строчку, а теперь я не могу вспомнить,
How it goes but I know that I won't forget her
Как она шла, но я знаю, что никогда её не забуду,
'Cause we danced all night to the best song ever
Потому что мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете.
I think it went oh, oh, oh
Кажется, там было: о, о, о,
I think it went yeah, yeah, yeah
Кажется, там было: да, да, да,
I think it goes oh
Кажется, там было: о.
You know, I know, you know I'll remember you
Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, я запомню тебя,
And I know, you know, I know you'll remember me
И я знаю, ты знаешь, я знаю, ты запомнишь меня.
(Oh, oh, oh) And you know
(О, о, о) И ты знаешь,
Yeah, yeah, yeah) I know
Да, да, да) я знаю,
You know I'll remember you
Ты знаешь, я запомню тебя,
And I know (oh, oh, oh)
И я знаю, (о, о, о)
you know (yeah, yeah, yeah)
ты знаешь, (да, да, да)
I hope you'll remember how we danced
Я надеюсь, ты вспомнишь, как мы танцевали.
(Oh, oh, oh
(О, о, о,
Yeah, yeah, yeah)
Да, да, да)
How we danced
Как мы танцевали.
1, 2, 1, 2, 3
1, 2, 1, 2, 3.
How we danced all night to the best song ever
Как мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете,
We knew every line now I can't remember
Мы знали каждую строчку, а теперь я не могу вспомнить,
How it goes but I know that I won't forget her
Как она шла, но я знаю, что никогда её не забуду,
'Cause we danced all night to the best song ever
Потому что мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете.
(We danced, we danced, it goes something like, yeah)
(Мы танцевали, мы танцевали, там что-то вроде, да).
We danced all night to the best song ever
Мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете,
We knew every line now I can't remember
Мы знали каждую строчку, а теперь я не могу вспомнить,
How it goes but I know that I won't forget her
Как она шла, но я знаю, что никогда её не забуду,
'Cause we danced all night to the best song ever
Потому что мы танцевали всю ночь под лучшую песню на свете.
I think it went oh, oh, oh
Кажется, там было: о, о, о,
I think it went yeah, yeah, yeah
Кажется, там было: да, да, да,
I think it goes oh
Кажется, там было: о.
Best song ever
Лучшая песня на свете.
It was the best song ever
Это была лучшая песня на свете.
It was the best song ever
Это была лучшая песня на свете.
It was the best song ever
Это была лучшая песня на свете.





Writer(s): Edward James Drewett, Wayne Anthony Hector, John Henry Ryan, Julian C Bunetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.