KIDZ BOP Kids - Better Days - traduction des paroles en allemand

Better Days - KIDZ BOP Kidstraduction en allemand




Better Days
Bessere Tage
I've been feelin' lonely
Ich habe mich einsam gefühlt
I need someone to tell me
Ich brauche jemanden, der mir sagt
Come on, baby, tell me
Komm schon, Schatz, sag es mir
Yeah, I've been feelin' jaded
Ja, ich habe mich ausgelaugt gefühlt
Don't know how I should play it
Ich weiß nicht, wie ich es spielen soll
Tell me how to play it
Sag mir, wie ich es spielen soll
Now you, you've been movin' on
Nun, du, du bist weitergezogen
Let me know, can I come along?
Sag mir, kann ich mitkommen?
Since you're gone, oh, it's been so long
Seit du weg bist, oh, ist es so lange her
On my own, my own, my own, my own
Allein, allein, allein, allein
Livin' in a haze, stayin' in the shade
Lebe im Dunst, bleibe im Schatten
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist herumsitzen und auf bessere Tage warten
I could use a break, can I get an "Amen"?
Ich könnte eine Pause gebrauchen, kann ich ein "Amen" bekommen?
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist herumsitzen und auf bessere Tage warten
Uh, uh
Äh, äh
Can I get an "Amen"? Introverted, can't make friends
Kann ich ein "Amen" bekommen? Introvertiert, kann keine Freunde finden
Pray for better days, now it's just me here when my day ends
Bete für bessere Tage, jetzt bin nur ich hier, wenn mein Tag endet
Do you remember that night? 'Cause I ran out
Erinnerst du dich an diese Nacht? Weil ich rausgerannt bin
In that all white dress with her hair out
In diesem ganz weißen Kleid mit offenen Haaren
Said, "Be careful with her heart 'cause it's fragile"
Sagte: "Sei vorsichtig mit ihrem Herzen, denn es ist zerbrechlich"
And thinkin' 'bout her past make her lash out
Und das Nachdenken über ihre Vergangenheit lässt sie ausrasten
See, with me, it ain't no worries at all
Siehst du, bei mir gibt es überhaupt keine Sorgen
Any problem, I'll be there, one call
Bei jedem Problem bin ich da, ein Anruf genügt
If we locked in, you my dawg
Wenn wir verbunden sind, bist du mein Kumpel
Fan of you, I hang pictures on my wall
Ich bin ein Fan von dir, hänge Bilder an meine Wand
Come on, let's have fun tonight
Komm, lass uns heute Abend Spaß haben
With me, Maybach, lavish life
Mit mir, Maybach, luxuriöses Leben
Chillin' with the stars like a satellite
Chillen mit den Stars wie ein Satellit
With you on my arm and it's shinin' bright, uh
Mit dir an meinem Arm und es scheint hell, äh
Livin' in a haze (haze), stayin' in the shade (the shade)
Lebe im Dunst (Dunst), bleibe im Schatten (im Schatten)
All I do is sit around and wait for better days (oh, sit around and wait)
Alles, was ich tue, ist herumsitzen und auf bessere Tage warten (oh, herumsitzen und warten)
I could use a break, can I get an "Amen"? (Amen)
Ich könnte eine Pause gebrauchen, kann ich ein "Amen" bekommen? (Amen)
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist herumsitzen und auf bessere Tage warten
Sit around, sit around, sit around and wait
Herumsitzen, herumsitzen, herumsitzen und warten
For better, better, better days, oh
Auf bessere, bessere, bessere Tage, oh
I could use a break, oh
Ich könnte eine Pause gebrauchen, oh
Better, better, better, better
Bessere, bessere, bessere, bessere
For better days, oh-oh, oh-oh
Auf bessere Tage, oh-oh, oh-oh
No, no
Nein, nein
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist herumsitzen und auf bessere Tage warten
Better days
Bessere Tage
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist herumsitzen und auf bessere Tage warten
No
Nein





Writer(s): Kian Sang, Taurus Tremani Bartlett, Karl Ivert, Victor Radstrom, Elin Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.